Tales Of Eternia, la fin de l'histoire... j'espère.
Modérateur : PSP Traductions
Tales Of Eternia, la fin de l'histoire... j'espère.
Je fait ce petit post pour dire que Tales Of Eternia n'est pas mort et son support toujours en action.
Beaucoup de temps à passé depuis la release et de l'eau à coulé sous les ponts.
J'ai repris les études, psp-traductions est quasiment démantelé...(reste que moi et plastik...certains vont et viennent.....vont plus que viennent dabord..et le reste nous a abandonné)
Un bug assez genant et chiant à énormément géné pour continuer à travailler sur le patch. En effet le "bug des eclairs" comme la appellé la communauté faisait crasher la PSP, une petite modification à permis de remplacer ce bug par un autre. Le "bug de l'ecran jaune" comme on l'appel. Ce bug posait un filtre jaune sur l'écran. Aujour'dhui je suis fier de pouvoir dire que ce bug est résolu ! C'est enfin une scène correcte sans bug ou plantage. L'origine du bug semble être une corruption de fichier due à un overflow(depassement de capacité) des tableaux de caractère d'origine.
En plus de cela l'orthographe est toujours en revision par une seule personne :s bientot 2 j'éspère ce qui fait que nous n'en somme qu'à la moitié de la correction faute de trouver des gens sachant parler et ecrire un français correct (categorie dont je ne fais pas parti)
Je pense également qu'avec un peu de recherche et l'aide de pixel pour la maitrise de cd tool je serais eventuellement capable de faire un patch tout-en-un permettant un patch propre et compact.
Affaire à suivre donc, mais psp-trad n'est pas encore mort.
Beaucoup de temps à passé depuis la release et de l'eau à coulé sous les ponts.
J'ai repris les études, psp-traductions est quasiment démantelé...(reste que moi et plastik...certains vont et viennent.....vont plus que viennent dabord..et le reste nous a abandonné)
Un bug assez genant et chiant à énormément géné pour continuer à travailler sur le patch. En effet le "bug des eclairs" comme la appellé la communauté faisait crasher la PSP, une petite modification à permis de remplacer ce bug par un autre. Le "bug de l'ecran jaune" comme on l'appel. Ce bug posait un filtre jaune sur l'écran. Aujour'dhui je suis fier de pouvoir dire que ce bug est résolu ! C'est enfin une scène correcte sans bug ou plantage. L'origine du bug semble être une corruption de fichier due à un overflow(depassement de capacité) des tableaux de caractère d'origine.
En plus de cela l'orthographe est toujours en revision par une seule personne :s bientot 2 j'éspère ce qui fait que nous n'en somme qu'à la moitié de la correction faute de trouver des gens sachant parler et ecrire un français correct (categorie dont je ne fais pas parti)
Je pense également qu'avec un peu de recherche et l'aide de pixel pour la maitrise de cd tool je serais eventuellement capable de faire un patch tout-en-un permettant un patch propre et compact.
Affaire à suivre donc, mais psp-trad n'est pas encore mort.
PSP Traductions : développeur,traducteur,toasteur...heu testeur
Tales Of Eternia PSP : Traduction presque terminé (2 ans de boulot, et le resultat est améliorable)
Tales Of Eternia PSP : Traduction presque terminé (2 ans de boulot, et le resultat est améliorable)
- Ommnislash
- Super technique ultime
- Messages : 2754
- Inscription : 04 juin 2004, 21:57
- Localisation : dans mon plumard
- Contact :
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Hey !
Ca faisait longtemps, Izakiel. Content de voir que tu persévères toujours. Bravo pour la correction de ce bug "majeur". Mais je crois qu'il en restait d'autres non
?
Bon courage pour la dernière ligne droite ^^
Ca faisait longtemps, Izakiel. Content de voir que tu persévères toujours. Bravo pour la correction de ce bug "majeur". Mais je crois qu'il en restait d'autres non

Bon courage pour la dernière ligne droite ^^
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
Pour la relecture du Français je veux bien proposer mes services. Je ne dis pas que mes posts ici sont exempts d'erreurs mais je ne fais pas attention non plus, j'ai néanmoins l'habitude de la relecture à titre professionnel et je suis assez exigeant là dessus, donc si c'est pour aider à avoir une trad qui soit en français et non pas en orthographe picard ou en SMS, j'en serai ravi pour le bien de tout le monde...
donc comme disait l'autre, faites péter par mp, je le ferai asap !
donc comme disait l'autre, faites péter par mp, je le ferai asap !
Je l'ai fini déja depuis un moment mais de mémoire je n'avais recontré que deux bugs à l'époque.. le magasin du premier village qui fesait planter la PSP dès qu'on y entrait et le bug écran jaune au passage dans le second monde mais qui avais été résolu par une MAJ du patch.. (Je n'en dirais pas plus sur cette étape pour ne pas spoiler)
Je ne vois donc pas quels sont les problèmes corrigés ici ^^ ont peut m'éclairer ?
sinon oui il y avais quelques souçis d'orthographe.. si je peux aider.. faut juste m'expliquer s'il y a des subtilitées au travail
me mp si intérréssé !
Je ne vois donc pas quels sont les problèmes corrigés ici ^^ ont peut m'éclairer ?


heu il n'ya aucune MAJ qui corrige l'ecran jaune, il est toujours présent dans la release actuel...c'est le bug du magasin qui a été corrigé et le bug des eclairs remplacé par l'ecran jaune avec la MAJ.
Pour ce qui est de l'orthograhe j'aimerais eviter que l'ont soient trop nombreux, mauvais souvenir inside. Avec Omni nous serons déja 3 ce qui est mieux que 1 et suffisant pour le moment je pense.
Pour ce qui est de l'orthograhe j'aimerais eviter que l'ont soient trop nombreux, mauvais souvenir inside. Avec Omni nous serons déja 3 ce qui est mieux que 1 et suffisant pour le moment je pense.
PSP Traductions : développeur,traducteur,toasteur...heu testeur
Tales Of Eternia PSP : Traduction presque terminé (2 ans de boulot, et le resultat est améliorable)
Tales Of Eternia PSP : Traduction presque terminé (2 ans de boulot, et le resultat est améliorable)
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Je pense qu'Ohwui, quand il parle de MAJ, parle de l'astuce qui consistait a utiliser CW Cheat pour ne pas avoir un des bugs qui apparaissait et que vous n'aviez pas vu lors du beta test. Je me trompe ^^ ?
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Je suis (du verbe "suivre", pour ceux qui ne suivent pas, justement) les projets de PSP Traductions, ce qui reste totalement dans mon domaine de "competence" - si l'on admet que je sois competent en la matiere 

"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
Bein les bugs signalés ont été corrigé mais hormis les crash dans certaines maison et l'ecran jaune je vois pas..m'en souviens plus en tout cas : /
Mais le debug mode corrigait pas ça je crois...peut avoir des screens ? xD
Mais le debug mode corrigait pas ça je crois...peut avoir des screens ? xD
PSP Traductions : développeur,traducteur,toasteur...heu testeur
Tales Of Eternia PSP : Traduction presque terminé (2 ans de boulot, et le resultat est améliorable)
Tales Of Eternia PSP : Traduction presque terminé (2 ans de boulot, et le resultat est améliorable)
Moi aussi je suis encore làààààà!!!
Je suis bien content que ce bug soit corrigé, Izakiel à fait du très bon boulot
On va enfin pouvoir finaliser cette traduction. Ce qui es sûr c'est que dans nos prochaine trad on fera beaucoup plus attention aux bug et on évitera de tester le jeu en DEBUG MODE.
En fait en jouant au jeu pour le test de la traduction, j'y ai joué en debug mode et je ne sais pas pourquoi mais en y jouant en debug mode il n'y avait absolument aucun bug.
Enfin bref, moi je dit toujours: c'est en faisant des erreurs que l'on apprend


Je suis bien content que ce bug soit corrigé, Izakiel à fait du très bon boulot

On va enfin pouvoir finaliser cette traduction. Ce qui es sûr c'est que dans nos prochaine trad on fera beaucoup plus attention aux bug et on évitera de tester le jeu en DEBUG MODE.
En fait en jouant au jeu pour le test de la traduction, j'y ai joué en debug mode et je ne sais pas pourquoi mais en y jouant en debug mode il n'y avait absolument aucun bug.
Enfin bref, moi je dit toujours: c'est en faisant des erreurs que l'on apprend

- Ommnislash
- Super technique ultime
- Messages : 2754
- Inscription : 04 juin 2004, 21:57
- Localisation : dans mon plumard
- Contact :
- Ommnislash
- Super technique ultime
- Messages : 2754
- Inscription : 04 juin 2004, 21:57
- Localisation : dans mon plumard
- Contact :
- Ommnislash
- Super technique ultime
- Messages : 2754
- Inscription : 04 juin 2004, 21:57
- Localisation : dans mon plumard
- Contact :
Re: Tales Of Eternia, la fin de l'histoire....j'éspère.
besoin d'un coup de main ?
Re: Tales Of Eternia, la fin de l'histoire....j'éspère.
Il faut voir avec Izakiel c'est lui qui s'occupe de la correction des textes. 

- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
test
En fait, si, tu peux
Plein de gens le font. J'avais juste déplacé ce topic-ci parce que vous aviez déjà tous les traducteurs qu'il vous fallait 


"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
Re: Tales Of Eternia, la fin de l'histoire....j'éspère.
Salut à tous
Ca faisait longtemps !
d'abord, merci pour le patch
donc j'essayais de lire le tuto pour appliquer le patch (je suppose qu'il faut le mettre sur la memory card quand le jeu est présent en UMD :-k) à cette page http://www.psp-traductions.fr/joomla/in ... &Itemid=41 comme indiquée dans le tutoriel, mais elle m'amène à une erreur 403.
Vous auriez le lien actualisé svp ?
Merci

d'abord, merci pour le patch

donc j'essayais de lire le tuto pour appliquer le patch (je suppose qu'il faut le mettre sur la memory card quand le jeu est présent en UMD :-k) à cette page http://www.psp-traductions.fr/joomla/in ... &Itemid=41 comme indiquée dans le tutoriel, mais elle m'amène à une erreur 403.
Vous auriez le lien actualisé svp ?
Merci

Moi, j'aime schtroumpfer...
- BahaBulle
- Bub'n'Bob Pawa!
- Messages : 6465
- Inscription : 06 août 2002, 09:34
- Localisation : Sur une bulle
- Contact :
Re: Tales Of Eternia, la fin de l'histoire....j'éspère.
Le site est à la même adresse mais ça a changé un peu à l'intérieur : http://www.psp-traductions.fr/joomla/index.php
Après, je te laisse chercher le patch
Après, je te laisse chercher le patch

Re: Tales Of Eternia, la fin de l'histoire....j'éspère.
oui, le patch on peut le récuperer, c'est les instructions pour patcher qui ne sont plus accessibles.
EDIT : en fait faut être enregistré sur le site pour y accéder il semblerait
EDIT : en fait faut être enregistré sur le site pour y accéder il semblerait

Moi, j'aime schtroumpfer...