saphir

Vous pouvez poser ici les questions en rapport avec les utilitaires UHR et VRS ou le site.

Modérateurs : Final Translation, UHR

maniac
Messages : 6
Inscription : 29 sept. 2002, 14:44

saphir

Message non lu par maniac » 13 janv. 2003, 20:55

salut,
je voudrais s'avoir si des personne commence la
traduction de pokemon saphir???
et si je peu rentrais en communication avec heu.
parce que il y a des personne qui on commencer
au U.S.A.
voici leur site à ce qui ne serai pas au courant
merci
A+

indalecio
Maître en Flood
Messages : 324
Inscription : 19 mars 2002, 11:58
Localisation : cherbourg
Contact :

Message non lu par indalecio » 13 janv. 2003, 21:15

bon sang de b... de m.... ...

mais pourquoi des gens sont assez cons pour vouloir traduire un jeu qui sortira en vf dans qq mois ???

sérieux ça me dépasse...

Avatar de l’utilisateur
spiky19197
Nouveau Floodeur
Messages : 30
Inscription : 04 nov. 2002, 19:17
Localisation : je sais pas...JE SUIS PERDU!!!

Message non lu par spiky19197 » 13 janv. 2003, 22:54

peut-être pour y jouer plus tôt ?

Mon frère y joue avec en Jap ( je pense ) et ça lui pose pas de gros problèmes de compréhension...Faut dire que ça a pas l'air trop recherché comme jeu... Oh un Pokémon, il faut que je le capture!!!...tu marches un peu, hop encore un!, etc, etc...

Quand il sortira en US, j'essayerai peut-être, je suis curieux de voir ce qu'il nous ont encore pondu comme scénar...

Avatar de l’utilisateur
Skeud
Oook ?
Messages : 3791
Inscription : 25 févr. 2002, 22:01
Localisation : Loompaland
Contact :

Message non lu par Skeud » 13 janv. 2003, 23:01

c un peu con de jouer à un jeu de console portable sur PC, vu ke l'interet du jeu est aussi d'échanger ses pokemons....

Avatar de l’utilisateur
fikk
Demi-Dieu de la mort qui tue pas.
Messages : 1722
Inscription : 15 févr. 2002, 01:00
Localisation : Vosges - Bruxelles
Contact :

Message non lu par fikk » 13 janv. 2003, 23:28

Et en plus aucun émulateur GBA n'émule le link pour le moment :evil:

indalecio
Maître en Flood
Messages : 324
Inscription : 19 mars 2002, 11:58
Localisation : cherbourg
Contact :

Message non lu par indalecio » 14 janv. 2003, 01:47

spiky19197 a écrit :peut-être pour y jouer plus tôt ?

Mon frère y joue avec en Jap ( je pense ) et ça lui pose pas de gros problèmes de compréhension...Faut dire que ça a pas l'air trop recherché comme jeu... Oh un Pokémon, il faut que je le capture!!!...tu marches un peu, hop encore un!, etc, etc...

Quand il sortira en US, j'essayerai peut-être, je suis curieux de voir ce qu'il nous ont encore pondu comme scénar...

Pour y jouer plus tôt ? je ne crois pas qu'une traduction amateur aille plus vite qu'une officielle...ou alors faut voir la qualité après...

Mon dieu, les jeunes n'ont plus aucune patience...
Mais traduire un jeu qui sortira en vf qq mois après je trouve ça...malsain.

Avatar de l’utilisateur
spiky19197
Nouveau Floodeur
Messages : 30
Inscription : 04 nov. 2002, 19:17
Localisation : je sais pas...JE SUIS PERDU!!!

Message non lu par spiky19197 » 14 janv. 2003, 15:50

Indalecio a écrit:
Mon dieu, les jeunes n'ont plus aucune patience...
Mais traduire un jeu qui sortira en vf qq mois après je trouve ça...malsain.
T'as raison, Inda ( je peux t'appeler Inda? ;) ), c'est malsain...en fait je ne voulais pas dire exactement jouer plus tôt mais se faire une idée de ce que ça peut donner ( d'ailleurs les fameux patchs sortis sont géniaux : 5,6 phrases traduites, quelques menus...)
J'ai pas dit que j'y jouais,de plus j'ai d'autres chats à fouetter : les cours par exemple...le néerlandais, trop génial comme langue!

Skeud : c'est dommage les autres Pokemons seront pas compatibles...sinon à cette allure là mon frère aurait vite fini de tous les collectionner..
Fiquetpa : Dommage, ç'aurait été bien pour le nouveau Zelda...

Verrouillé