Une association des groupes de traduction

Forum où l'on peut discuter de tout à condition de ne pas flooder, sauf dans l'unique sujet dédié "foutoir".
Avatar de l’utilisateur
Linuxor
La Vendée en force
Messages : 1633
Inscription : 25 févr. 2005, 13:35
Contact :

Une association des groupes de traduction

Message non lu par Linuxor »

Bonjour à tous,


Suite aux discussions sur le forum Traductions sur eBay, il m'était venu ce matin une idée. Je pense d'avance qu'elle va être jugée inutile par une majorité de personnes mais je vous en fais part quand même.

Cette idée serait de créer une association de groupes de traduction. Cette association n'aurait pas du tout pour objectif ni de traduire des jeux (les différents groupes le font), ni de mettre les gens au courant des sorties des traductions (la TRAF, pour ce qui est des consoles, le fait), ni encore moins de faire fusionner les groupes de traduction.
Il s'agirait juste d'une structure commune qui aurait l'unique objectif de garantir les intérêts de chacun. Une association, quoi.

Une association peut exister sans être déclarée. Mais la déclaration ne coûte pas chère et doit être faite si on souhaite :
- Ouvrir un compte bancaire
- Demander des subventions
- Soutenir une action en justice
- Acheter ou vendre en son nom

C'est le troisième point qui est intéressant car en cas de litige avec une personne, je vois bien que personne ne tenterait quoi que soit mais avec une telle structure, la menace pèserait davantages.
Évidemment, je ne parle pas de faire un procès dès qu'une personne refuse de nous entendre et de supprimer d'un site d'achat une traduction. Mais le fait que cela soit possible rend les choses différentes. Par exemple, on voit bien que sur eBay, on peut aller se plaindre à plusieurs - je l'ai moi-même fait comme d'autres lors des premières traductions vendues - mais rien ne se passe.
Mais en parlant au nom d'une association (même si elle n'est pas déclarée au début), je sais que notre voix aura bien plus d'importance.

Par exemple :

NOUS : M. eBay, nous représentons l'association à but non lucratif MACHIN des groupes de traduction francophones et ce que ce vendeur vend ne doit être vendu. En vertu des lois A, B, B bis et C du code de la propriété intellectuelle, pouvez-vous retirer ces annonces qui nuisent à notre image et qui transgressent le droit d'auteur de certains de nos membres ?
EBAY : Quoi ! L'association MACHIN ?! Ils ont même un site internet ! Ouh là là, que j'ai peur. Retirons vite cette annonce avant que le puissant lobby des traducteurs francophones ne nous colle un procès.

Fonctionne mieux que :

KEN : Salut Baybay, c'est Kenou. L'annonce de cocotte94 là, c'est pas bien, faut l'enlever car il n'a pas l'autorisation du groupe machin (dont je ne suis pas membre mais bon, c'est pas bien quand même).
EBAY : De quoi, je me mèle ? Pfff, et ma corbeille est pleine.

Bon, c'est une caricature mais ça fait parti du sketch.


Tout ça pour dire que parler au nom de tous sera plus efficace même si légalement - si aucune association n'est déclarée en tout cas - ce ne sera en réalité pas le cas. Parce que là, avouez que c'est un peu le bazar. On ne connaît même pas l'avis de tous les groupes de traduction à propos de ces ventes illégales (même si apparemment, tout le monde est d'accord qu'il ne faut pas l'accepter). Cette structure consisterait à mettre un peu d'ordre et que chaque membre puisse avoir une position "officielle" commune sur telle ou telle question (pas seulement sur la vente sur eBay, il peut y avoir d'autres problèmes également même si personne ne le souhaite).

Vous penserez peut-être que j'ai une vision très légaliste mais cette association pourrait aussi juste consister en un petit site internet qui expliquerait le point de vue commun des membres ou de certains d'entre-eux. Et en cas d'un quelconque litige, l'association pourrait parler d'une seule et unique voix qui aurait bien plus d'écoute.

Sur ce site, il n'y aurait pas grand chose sinon :

- La liste des membres
- Une adresse électronique commune
- Notre vision commune des choses : Nous sommes tous bénévoles et interdisons la vente de nos patati patata. Les sociétés machins ferment les yeux sur patati patata parce que nous ne souhaitons que faire partager patati patata et celà, totalement gratuitement. C'est pourquoi, en vertu des articles patati patata, nous ferons valoir nos droits d'auteur en cas de patati patata.


Qu'est-ce que vous en pensez ?
Dernière modification par Linuxor le 24 juil. 2011, 17:10, modifié 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
rid
Dieu Suprême du flood
Messages : 2045
Inscription : 04 janv. 2005, 22:17
Contact :

Re: Une association des traducteurs

Message non lu par rid »

L'idée est pas mal, mais je pense qu'elle risque d'entraîner irrémédiablement une attention beaucoup trop importante sur nous (sans compter les problèmes d'organisation inhérents à une structure comme celle que tu proposes).

Avatar de l’utilisateur
Happexamendios
Adepte !
Messages : 6740
Inscription : 22 févr. 2002, 12:01
Localisation : Royaume d'Imajica
Contact :

Re: Une association des traducteurs

Message non lu par Happexamendios »

L'idée est très intéressante, et c'est vrai qu'une assoc' se monte très vite. Ma chère et tendre étant en train d'en monter une, à part la 40aine de brouzoufs pour déposer le dossier et quelques pages de paperasse ça se fait en 20 minutes.

pour les pb d'organisation, je pense pas que ce soit trop gênant. il suffit d'une adresse de domiciliation et basta, par contre est-ce que ça changerait vraiment quelque chose auprès d'e-bêê (ou auprès de tout autre site vendant du cartmod) ?

Qu'est-ce qui se passera si le site n'annule pas l'annonce ? on porte plainte ?? on va en justice ??? avec quel argent ????

est-ce que ça nuierait pas à notre image, justement ? à force d'intenter des actions de ce genre, ne passerions-nous pas pour de vils vermines aigries qui ne sont pas satisfaites de ne pas toucher un centime ??
Je pionce donc je suis

Avatar de l’utilisateur
Linuxor
La Vendée en force
Messages : 1633
Inscription : 25 févr. 2005, 13:35
Contact :

Re: Une association des traducteurs

Message non lu par Linuxor »

Happexamendios a écrit :est-ce que ça nuierait pas à notre image, justement ? à force d'intenter des actions de ce genre, ne passerions-nous pas pour de vils vermines aigries qui ne sont pas satisfaites de ne pas toucher un centime ??
Non, au contraire. En fait, le site de cette association insisterait sur le fait que notre travail est gratuit et que nous tenons à ce qu'il le reste. Si une asssociation est créée, il suffirait que ce soit une association loi 1901 à but non lucratif.
Et je pense que tout le monde (ou presque) comprendra que l'on veuille protéger nos "oeuvres" contre les profiteurs.
Happexamendios a écrit :est-ce que ça changerait vraiment quelque chose auprès d'e-bêê (ou auprès de tout autre site vendant du cartmod) ?

Qu'est-ce qui se passera si le site n'annule pas l'annonce ? on porte plainte ?? on va en justice ??? avec quel argent ????
L'association pourrait uniquement avoir un rôle dissuasif avec pour objectif d'inciter eBay (ou autres) à respecter la loi. eBay aurait plus de chance d'écouter une association représentant plusieurs groupes que quelques plaignants sans importance pour elle. Si sur le fond, une telle association n'aura pas beaucoup de marges de manoeuvre, l'important serait qu'elle semble en avoir un peu avec la création d'une telle structure.
Un peu comme la dissuasion nucléaire, on ne l'utilise pas mais la menace pèse quand même sur d'éventuels agresseurs.

Après, si eBay ne fait rien, je ne sais pas. Ce sera aux membres de décider quoi faire. On peut aussi davantage insister sur le fait qu'on peut porter plainte contre eBay pour vente illégale (ils ont déjà perdu de tels procès), je vois mal eBay se ficher d'une telle menace pour une commission d'un ou deux euros. Il y a aussi la dénonciation auprès de la répression des fraudes (même si en réalité, eux-aussi ne peuvent pas faire grand chose).

Rid a écrit :je pense qu'elle risque d'entraîner irrémédiablement une attention beaucoup trop importante sur nous
Je pense que les acteurs du jeu vidéo ne se préoccupent pas trop de nos affaires mais je peux me tromper. Tant qu'on ne porte pas atteinte à leurs ventes, je ne pense pas qu'il 'y aura des problèmes.

Avatar de l’utilisateur
Lestat
céréal floddeur
Messages : 936
Inscription : 15 avr. 2004, 04:45
Localisation : France
Contact :

Re: Une association des traducteurs

Message non lu par Lestat »

Oui, évitons les projecteurs...

Avatar de l’utilisateur
Skeud
Oook ?
Messages : 3804
Inscription : 25 févr. 2002, 22:01
Localisation : Loompaland
Contact :

Re: Une association des traducteurs

Message non lu par Skeud »

Et pas d'association des hackers?
*grumpf*
(vivons heureux, vivons cachés...)
Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)

Avatar de l’utilisateur
StorMyu
Parce que "StorMyu avant"!
Messages : 1232
Inscription : 25 nov. 2009, 00:25

Re: Une association des traducteurs

Message non lu par StorMyu »

Skeud a écrit :Et pas d'association des hackers?
*grumpf*
(vivons heureux, vivons cachés...)
+1

Avatar de l’utilisateur
Linuxor
La Vendée en force
Messages : 1633
Inscription : 25 févr. 2005, 13:35
Contact :

Re: Une association des groupes de traduction

Message non lu par Linuxor »

Désolé pour les hackeurs. Je n'ai pas l'habitude d'utiliser ce terme - au fond, je suis moi-même hackeur mais j'ai plutôt l'habitude de me définir comme traducteur avant tout, "traducteur" était ici utilisé de manière générale disons - car il porte à confusion (par rapport aux hackeurs qui distribuent des jeux entiers et récents portant atteinte, pour le coup, aux intérêts des acteurs du jeu vidéo). Disons une association des groupes de traduction (titre changé).

Je comprend l'argument de ne pas trop se montrer mais il ne s'agit pas d'être important mais juste d'avoir une structure commune afin de s'aider mutuellement. Il y a déjà pleins de sites qui distribuent des traductions et même des roms et les entreprises s'en fichent plus ou moins.
Il ne s'agissait pas dans mon esprit de communiquer fortement autour d'une telle association mais d'avoir une structure (association déclarée ou non, ou un partenariat) qui serait bien plus utile en cas de conflit contre des entreprises comme eBay.

C'était pour moi la meilleure façon d'éviter ce qu'on a pu voir par le passé et encore aujourd'hui. Si celui que l'on ne nomme pas recommence à vendre illégalement, il est certain qu'il pourra le faire en toute tranquilité. Les presques 30 pages du forum des traductions eBay n'ont pas l'air d'avoir fait beaucoup avancé le schmilblick et personne n'est encore arrivé à faire enlever des annonces illégales par eBay, c'est pourquoi j'avais proposé cette idée.

Mais tant pis, merci en tout cas de vous y être arrêté :)

Avatar de l’utilisateur
rid
Dieu Suprême du flood
Messages : 2045
Inscription : 04 janv. 2005, 22:17
Contact :

Re: Une association des groupes de traduction

Message non lu par rid »

Oula, n'enterrons tout de même pas ta proposition avant que tout le monde ait pu la lire et y réfléchir!

L'idée reste bonne d'un certain point de vue, attendons de voir ce qu'en disent les autres...

Avatar de l’utilisateur
Shyma.X
Maître Suprême Floodeur
Messages : 525
Inscription : 23 janv. 2003, 15:30
Localisation : Manoir Burroughs
Contact :

Re: Une association des groupes de traduction

Message non lu par Shyma.X »

Même si je ne suis plus très impliqué dans la traduction en ce moment (quoi que…), je trouve que cette idée est intéressante.

Après, pour l'hypothétique exposition, je ne pense pas que cela changera pas rapport à maintenant. On ne brandira le statut de l'association qu'en cas de litige et juste pour faire valoir nos droits. Le reste du temps, on fera comme si de rien n'était.

Donc, personnellement, je suis pour. Après, je suivrai l'avis de la majorité. 8)

Avatar de l’utilisateur
Jancky
Super Floodeur
Messages : 195
Inscription : 23 juil. 2011, 16:04

Re: Une association des groupes de traduction

Message non lu par Jancky »

Je pense que c'est une bonne idée mais que ce sujet ne concerne que les traducteurs et que les autres dont je fais parti ne devraient même pas avoir vent de cela. Car une assos c'est aussi des obligations de votes entre autre.
Faite un topic privé car ici, depuis certaines histoires, trop de monde peu voir ce qui se passe.

Répondre