[TRAD] Trad anglophones à ne pas rater

Forum où l'on peut discuter de tout à condition de ne pas flooder, sauf dans l'unique sujet dédié "foutoir".
Avatar de l’utilisateur
pinktagada
Mauvaise ROMhackeuse débutarte
Messages : 2207
Inscription : 10 mars 2010, 10:39
Localisation : Midgard
Contact :

[TRAD] Trad anglophones à ne pas rater

Message non lu par pinktagada » 11 nov. 2017, 09:30

Vu que je relaie les nouvelles trrads de RHDN sur la page fbk, et pour pas que vous loupiez les gros trucs, j'ouvre ce topic.

Shin Megami Tensei: Nocturne sur PS2
MAIS Y A PLUS DE PLACE A L'ÉCRAN! NON DE MERDE MÊME SI JE TE DONNE TOUS LA PLACE DU MONDE DANS LA ROM!! TU POURRAIS PAS EN FAIRE AFFICHÉ PLUS A L'ÉCRAN!!!
Un grand philosophe...

Image

Avatar de l’utilisateur
Maybach
Messages : 6
Inscription : 26 mars 2017, 14:17

Re: [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater

Message non lu par Maybach » 11 nov. 2017, 14:27

Cool c'est tout frais

Je vais mentionner une triple traduction en cours sur PSP :
The Legend of Heroes - Trails from Zero (100% traduit / 40% romhack)
The Legend of Heroes - Trails to Azure (81% traduit / 0% romhack)
The Legend of Heroes - Trails to Infinity (30% traduit / 20% romhack)

Qui est en fait la série Eiyuu Densetsu avec les 3 titres PSP sortis uniquement au Japon.
C'est fourni par https://geofront.esterior.net/ et ça avance régulièrement !

Répondre