[GBC] Mario Tennis

Le groupe de ceux qui n'ont pas de groupe. Vous vous êtes mis à plusieurs sur un projet et souhaitez en discuter ? Vous voulez montrer l'avancement de votre traduction ? Cette partie vous est dédiée !
Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Nan mais c'est mon calcul qui est pas bon, j'ai fait une insertion avec les textes sans les modifier et voilà ce que ça donne

Les pointeurs originaux

Image

Les pointeurs après insertion

Image

Donc voilà j'ai rien changé et pourtant les deux roms sont différentes, faut que je trouve le bon calcul et comme chui une merde :-D bah j'essaye mais j'ai toujours rien trouvé pour l'instant ^^
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Désolé du double post mais comme je suis un boulet j'ai en core besoin d'aide :-D

Bon j'ai essayé plusieurs formules pour extraire et les seules que j'ai trouvées et qui marchent sont celles-là :
:
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test.txt", 0x7C17E, 0x7FA8A, 0x7C004, 189, 2, "X+$7C17E", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test2.txt", 0x9421A, 0x97B37, 0x94004, 267, 2, "X+$9421A", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test3.txt", 0x981F6, 0x9BB16, 0x98004, 249, 2, "X+$981F6", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test4.txt", 0xC0464, 0xC3D81, 0xC0004, 560, 2, "X+$C0464", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test5.txt", 0xC42BA, 0xC7BC2, 0xC4004, 347, 2, "X+$C42BA", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test6.txt", 0xC817A, 0xCBAA6, 0xC8004, 187, 2, "X+$C817A", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test7.txt", 0xCC1BE, 0xCFAC9, 0xCC004, 221, 2, "X+$CC1BE", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test8.txt", 0xD0242, 0xD3B42, 0xD0004, 287, 2, "X+$D0242", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test9.txt", 0xD4220, 0xD7B28, 0xD4004, 270, 2, "X+$D4220", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test10.txt", 0xD8592, 0xDBEBD, 0xD8004, 711, 2, "X+$D8592", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test11.txt", 0xDC204, 0xDFB1D, 0xDC004, 256, 2, "X+$DC204", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test12.txt", 0x17828A, 0x17AE8E, 0x178004, 323, 2, "X+$17828A", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test13.txt", 0x1B81E8, 0x1BBB07, 0x1B8004, 242, 2, "X+$1B81E8", little_endian)
Ou avec un autre calcul :
:
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test.txt", 0x7C17E, 0x7FA8A, 0x7C004, 189, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test2.txt", 0x9421A, 0x97B37, 0x94004, 267, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test3.txt", 0x981F6, 0x9BB16, 0x98004, 249, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test4.txt", 0xC0464, 0xC3D81, 0xC0004, 560, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test5.txt", 0xC42BA, 0xC7BC2, 0xC4004, 347, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test6.txt", 0xC817A, 0xCBAA6, 0xC8004, 187, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test7.txt", 0xCC1BE, 0xCFAC9, 0xCC004, 221, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test8.txt", 0xD0242, 0xD3B42, 0xD0004, 287, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test9.txt", 0xD4220, 0xD7B28, 0xD4004, 270, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test10.txt", 0xD8592, 0xDBEBD, 0xD8004, 711, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test11.txt", 0xDC204, 0xDFB1D, 0xDC004, 256, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test12.txt", 0x17828A, 0x17AE8E, 0x178004, 323, 2, "X", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test13.txt", 0x1B81E8, 0x1BBB07, 0x1B8004, 242, 2, "X", little_endian)
Bref dans les deux cas le texte donne ça :
:
<PT0001>
Grrr! Emily is my<ret>
next opponent...<flèche>

Grrr! My brother is<ret>
the only one who can<ret>
beat me...<sui>
<fin>

<PT0002>
Both Union players<ret>
lost in the first<ret>
round...<flèche>

I can't show my face<ret>
to the fans who<ret>
rooted for me..<sui>
<fin>

<PT0003>
Kevin is my next<ret>
opponent. It doesn't<ret>
matter.<flèche>

The Factory players<ret>
will win and dominate<ret>
the upper brackets!<sui>
<fin>

<PT0004>
I may have lost, but<ret>
Empire still has<ret>
Spike.<flèche>

Spike will uphold the<ret>
honor of the Empire<ret>
team!<sui>
<fin>

<PT0005>
So Emily is your<ret>
opponent in the<ret>
semi-finals?<flèche>

So she's another<ret>
Academy player...<ret>
Don't worry about it.<sui>
<fin>

<PT0006>
I lost my first match,<ret>
but you went from<ret>
being unseeded to<flèche>

playing in the semi-<ret>
finals. Guess the<ret>
pressure got to me.<sui>
<fin>

<PT0007>
Ahh! I can't believe<ret>
I lost to <Joueur> in<ret>
the first round...<flèche>

I'm going work<ret>
extra hard and come<ret>
back next year.<sui>
<fin>

<PT0008>
.........<sui>
<fin>

<PT0009>
You're my opponent<ret>
in the semi-finals,<ret>
<Joueur>.<flèche>

If we both play to<ret>
our limits, it should<ret>
be an awesome match!<sui>
<fin>

<PT0010>
I never I thought I'd<ret>
lose... But I'll have<ret>
my revenge!<sui>
<fin>
Et pourtant en réinsertion avec la même ligne de commande vu plus haut que ce soit avec les deux formules, les textes ne s'affichent pas du tout comme dans le jeu original (quand on voit dans le menu du jeu "game" devient "+1 stroke, on voit tout de suite qu'il y a un problème ^^ même les textes du jeu ne s'affichent plus comme il faut)
..............................
Ca va être encore une solution toute simple que j'ai pas creusé dans ma ptite tête... mais chui nul en romhacking, la trad c'est plus simple ^^
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
Inexpugnable
Dieu Suprême du flood
Messages : 945
Inscription : 30 avr. 2010, 22:11

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Inexpugnable »

Au lieu de commencer directement par utiliser des outils d'extractions, vaut mieux se familiariser et jouer un peu avec les pointeurs (voir quel pointeur correspond à quel texte, ajouter une valeur, faire afficher une autre portion de texte). Le plus dur étant si elle existe de la trouver cette table de pointeurs...
Chaméléon. Est-ce que ne rien prendre. Ah oui mon coeur c'est vrai. Qu'est-ce que ça, qu'est-ce que c'est ? Donnez-moi ton argent. Donnez-moi ton fromage. Je donne tu mon amour et je allume ton chauffage.

https://www.youtube.com/watch?v=9eYAyYo5638

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6474
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par BahaBulle »

Faire des formules au hasard n'est pas vraiment une bonne solution. Commence par comprendre comment fonctionne Hareng-Tool.
Et il faudrait nous montrer des lignes de commande en insertion ;)

--------------------------------------------------------------------------------------------

Dans la formule, le X correspond à la valeur du pointeur.

Donc si je prend ton exemple, le premier pointeur se trouve en 0xC4004 et sa valeur est de 0000.
Le texte correspondant à ce pointeur est le premier du bloc et se trouve en 0xC42BA.

Ce que fait Hareng-Tool avec ta formule (X+$C42BA) :
0000 (valeur du pointeur lu) + 0xC42BA = 0xC42BA
Donc le calcul est correct.

Pour l'insertion, il faut faire attention à la version du Hareng que tu utilises.

La version 1.1 écrit directement dans la rom alors que la version 1.2 écrit d'abord dans un buffer avant de tout envoyer en rom. Donc le calcul risque d'être légèrement différent mais le principe est le même que pour l'extraction.

Pour la version 1.1, il part de l'adresse de début du texte alors que dans la version 1.2, il part de 0.
Quand le Hareng lit le texte et qu'il trouve un pointeur (<PTXXXX>), il note l'adresse en écriture où il se trouve. Par exemple, pour le pointeur 1, il note 0xC42BA (pour la version 1.1) ou 0 (pour la version 1.2) puisque c'est là qu'il commence à écrire.
Une fois qu'il a terminé de lire le texte, il va utiliser la formule pour calculer les pointeurs.

Si on reprend notre 1er pointeur, il faut que sa valeur fasse 0000 comme dans l'original.
Si tu utilises la version 1.2, rien de plus simple, sa valeur est déjà à 0. Donc ta formule en insertion devrait être juste "X".

Si tu utilises la version 1.1, il faut donner une formule du genre :
0xC42BA + [valeur] = 0000

Pas bien difficile de trouver par quoi remplacer [valeur].

--------------------------------------------------------------------------------------------

ATTENTION !! Tout ceci est soumis à ma mémoire qui peut être défaillante. Et pour un jeu gameboy, d'autres paramètres peuvent entrer en ligne de compte comme le fait qu'une bank est toujours chargée à l'adresse 0x4000 en mémoire

Bref, tester au hasard ne va pas t'aider à comprendre comment ça fonctionne.
Si tu ne comprends pas certaines choses, n'hésites pas à poser des questions (mêmes idiotes ;))

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Un gros merci pour ces explications :wink:
En fait au début je ne faisait pas de formules au hasard. D'ailleurs c'est pour ça que je trouvais bizarre que mon extraction soit fausse. (à moins qu'elle le soit vraiment en fait :D mais t'as dit que mon calcul était bon. Ou alors c'est le chargement de la bank en 0x4000 qui foire tout... à voir)

Mais j'avais fait une insertion avec la même formule qu'en extraction (soit par exemple "X+$C42BA").

Et quand j'ai vu que ça marchait pas, j'ai commencé à douter de mon extraction et j'ai commencé à faire n'importe quoi en testant des valeurs au hasard. Mais dans le readme du hareng, j'ai vu "pour l'insertion, le principe est le même qu'en extraction". Et je pensais qu'il fallait faire le même calcul du coup :lol:

MAIS la réinsertion ne marche toujours pas avec la formule "X" en insertion :( la version proposée sur la TRAF est bien la 1.2 ?

Edit :

Si ça peut aider, je mets ma ligne de commande en insertion. Ce sont les textes originaux.
:
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test.txt", 0x7C17E, 0x7FA8A, 0x7C004, 189, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test2.txt", 0x9421A, 0x97B37, 0x94004, 267, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test3.txt", 0x981F6, 0x9BB16, 0x98004, 249, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test4.txt", 0xC0464, 0xC3D81, 0xC0004, 560, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test5.txt", 0xC42BA, 0xC7BC2, 0xC4004, 347, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test6.txt", 0xC817A, 0xCBAA6, 0xC8004, 187, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test7.txt", 0xCC1BE, 0xCFAC9, 0xCC004, 221, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test8.txt", 0xD0242, 0xD3B42, 0xD0004, 287, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test9.txt", 0xD4220, 0xD7B28, 0xD4004, 270, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test10.txt", 0xD8592, 0xDBEBD, 0xD8004, 711, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test11.txt", 0xDC204, 0xDFB1D, 0xDC004, 256, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test12.txt", 0x17828A, 0x17AE8E, 0x178004, 323, 2, "X", little_endian)
inserer("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test13.txt", 0x1B81E8, 0x1BBB07, 0x1B8004, 242, 2, "X", little_endian)
C'est toutes les mêmes valeurs seul le calcul a changé. Pour l'extraction c'est la même que plus haut soit :
:
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test.txt", 0x7C17E, 0x7FA8A, 0x7C004, 189, 2, "X+$7C17E", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test2.txt", 0x9421A, 0x97B37, 0x94004, 267, 2, "X+$9421A", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test3.txt", 0x981F6, 0x9BB16, 0x98004, 249, 2, "X+$981F6", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test4.txt", 0xC0464, 0xC3D81, 0xC0004, 560, 2, "X+$C0464", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test5.txt", 0xC42BA, 0xC7BC2, 0xC4004, 347, 2, "X+$C42BA", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test6.txt", 0xC817A, 0xCBAA6, 0xC8004, 187, 2, "X+$C817A", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test7.txt", 0xCC1BE, 0xCFAC9, 0xCC004, 221, 2, "X+$CC1BE", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test8.txt", 0xD0242, 0xD3B42, 0xD0004, 287, 2, "X+$D0242", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test9.txt", 0xD4220, 0xD7B28, 0xD4004, 270, 2, "X+$D4220", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test10.txt", 0xD8592, 0xDBEBD, 0xD8004, 711, 2, "X+$D8592", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test11.txt", 0xDC204, 0xDFB1D, 0xDC004, 256, 2, "X+$DC204", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test12.txt", 0x17828A, 0x17AE8E, 0x178004, 323, 2, "X+$17828A", little_endian)
extraire("Mario Tennis (USA).gbc", "Mario Tennis table.tbl", "test13.txt", 0x1B81E8, 0x1BBB07, 0x1B8004, 242, 2, "X+$1B81E8", little_endian)
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6474
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par BahaBulle »

......pfffff, faut jeter Hareng-Tool à la poubelle.

Il y a un problème dans la méthode de calcul lors de l'insertion. J'avais déjà indiqué une modif à faire dans certains cas mais, apparemment, pas là.

En attendant de trouver mieux, il faut modifier le fichier hareng-tool.lua (avec un éditeur de texte).
Tu devrais avoir ces lignes (ou à quelque chose près) :

Code : Tout sélectionner

Ext_ins.inserer(texte, table, sortie, pointeurs)

calcul = calcul .. string.format("+$%X", debut_txt)
Il suffit de mettre les 2 caractères -- devant la 2ème ligne et d'enregistrer.

Code : Tout sélectionner

--calcul = calcul .. string.format("+$%X", debut_txt)
Et dans ton ligne de commande d'insertion, la formule doit être "X".

Ça devrait résoudre ton problème.

Avatar de l’utilisateur
Skeud
Oook ?
Messages : 3804
Inscription : 25 févr. 2002, 22:01
Localisation : Loompaland
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Skeud »

BahaBulle a écrit :......pfffff, faut jeter Hareng-Tool à la poubelle.
:D
Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Et le verdict est :

Image

Image

Image

Image

CA MARCHE !!!!
Merci bahabulle !!!
Il faudra que je réduise un peu le tiret car il est collé suivant certaines lettres et puis je le trouve aussi trop long

Restera encore des reformulations à faire pour la taille du test10 (ou même des erreurs de trad :-D mais ça se voit surtout au bêta-test et c'est encore trèèèèès loin )
Et des remises en forme sur le nombre de cara max... mais on verra plus tard :D je veux savourer cette petite victoire... en attendant de faire le reste car il reste beaucoup à faire :)

/me admire et se prosterne devant Baha tout-puissant :maitre:
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6474
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par BahaBulle »

Tiens, tu essaieras cet ips (à appliquer sur la rom Mario Tennis (U) [C][!].gbc).

Pour chaque bank de texte, j'ai déplacé, en début de bank, le code qui était en fin et modifié les adresses qu'il fallait bien.

Du coup, les bank sont maintenant organisées de la façon suivante :

Code : Tout sélectionner

pointeur de code  :  2 octets
pointeur de code  :  2 octets
Code              : 75 octets
Table de pointeur :  X octets
Textes            :  X octets
Libre             :  X octets
Ça te fait modifier tes scripts d'extraction/insertion vu que les adresses des tables de pointeurs et des blocs de textes sont modifiées mais ça te permet de bénéficier de tout l'espace libre qu'il y avait sous le code sans avoir à découper les scripts.

Je n'ai testé que la bank en 0xD8000 vu qu'il y a le texte du début du jeu et ça fonctionnait bien mais faudra vérifier que ça fonctionne partout.


Faudrait que je ressorte ce que j'avais fait pour Mario Golf, parce que je dois avoir un décompresseur/compresseur pour les graphismes.

Autre chose qui risque d'être "amusante" à modifier dans ce jeu, c'est le dictionnaire étant donné que les mots sont classés par ordre alphabétique et que les mots français ne commenceront pas forcément par la même lettre.
Donc faudra tout remettre dans le bon ordre.

Je ne l'avais pas encore fait pour Mario Golf, donc je ne sais pas si c'est simple ou pas.


Je sens qu'avec tout ça, ça me remotiver pour le terminer, ce Mario Golf :)
Pièces jointes
MarioTennis-Baha.zip
(68.66 Kio) Téléchargé 79 fois

Avatar de l’utilisateur
Happexamendios
Adepte !
Messages : 6736
Inscription : 22 févr. 2002, 12:01
Localisation : Royaume d'Imajica
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Happexamendios »

* pouf ! *
Ha tiens ? Tu reprendrais Mario golf??
mais c'est une excellente nouvelle !

/me applaudit des 3 mains et attend ça avec impatience et fébrilité
Je pionce donc je suis

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

BahaBulle a écrit : Pour chaque bank de texte, j'ai déplacé, en début de bank, le code qui était en fin et modifié les adresses qu'il fallait bien.

Du coup, les bank sont maintenant organisées de la façon suivante :

Code : Tout sélectionner

pointeur de code  :  2 octets
pointeur de code  :  2 octets
Code              : 75 octets
Table de pointeur :  X octets
Textes            :  X octets
Libre             :  X octets
Franchement t'es un chef, encore merci. L'extraction/insertion marche. Je teste en traduisant pour voir si y a pas de bug mais pour l'instant y en a pas :)
BahaBulle a écrit : Autre chose qui risque d'être "amusante" à modifier dans ce jeu, c'est le dictionnaire étant donné que les mots sont classés par ordre alphabétique et que les mots français ne commenceront pas forcément par la même lettre.
Donc faudra tout remettre dans le bon ordre.
On verra ça alors. Faut que je finisse de traduire les textes restants sur le peu de temps que me laisse les devoirs, le lycée et mes autres loisirs. M'enfin j'aime les fichiers textes, je peux traduire pendant les heures d'études sur mon portable quand j'ai rien d'autre à faire. (Et j'ai un bon ptit paquet d'heures de libre là-bas :-D )
Et ce dictionnaire est TRÈÈÈS utile pour les termes techniques au tennis :)

/me se remet sur la traduction... enfin !
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Bizarre bizarre...
Il semblerait que la version modifiée par ton patch, baha, ne supporte pas ma font modifiée. Plus aucun texte ne s'affiche, même avec les textes non modifiés. Alors que sur la rom sans le code déplacé, la font fonctionne très bien (voir mes screens plus haut)
Là je sais pas ce qui ne va pas :(

Edit :

Ou alors il y a plusieurs versions ? J'ai patché sur la rom Mario Tennis (USA).gbc
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6474
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par BahaBulle »

Comme je l'ai dit plus haut, j'ai utilisé la rom Mario Tennis (U) [C][!].gbc. Donc à voir ta rom est la même ou pas.

Sinon, faut que tu m'envois ta rom que je regarde.

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Bon bah en fait c'est bon.
Après un 2ème essai ma font ne se sauvegardait pas dans tilemolester, je sais pas pourquoi :tetemur: mais ça marche maintenant.
Désolé du dérangement :/
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Hiei-

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Hiei- »

Ca arrive si tu sélectionnes ta font sous tilemolester (donc en subrillance, enfin "encadré" dans tilemolester). Tout ce qui est dans cet "état" lorsque tu sauvegardes dans tilemolester est remplacé par du vide, je ne sais pas si c'est un bug ou pas.

Si tu es dans ce cas, il faut recliquer sur un tile au hasard pour virer la sélection avant de sauvegarder.

Par exemple, si tu fais un copier-coller d'une image et que tu oublies de cliquer sur un tile au hasard pour virer la sélection, l'image ne sera pas prise en compte lors de la sauvegarde (ça m'est encore arrivé ce matin).

Killy

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Killy »

Bleachya43vier a écrit : Y a quand même un peu plus de 300 ko de textes o_O
Bonjour,
nouveau venu dans la scène de la traduction française, avec à mon actif une participation à la traduction de Megaman Zero Collection (projet qui est quasiment terminé, du moins au niveau de la traduction pure et dure), je propose mes services pour venir à bout de la traduction de Mario Tennis. Je suis donc preneur des pages de script à traduire, si elles ont été extraites, en tout cas je serai heureux de participer à la traduction d'un jeu qui m'a beaucoup plu sur ma défunte game boy color =). A toi de voir si tu as besoin d'un traducteur, Bleachya43vier (sachant que je ne peux pas t'aider pour toute la partie hack, étant d'une nullité absolue en la matière... x) ).

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Hum... Pourquoi pas ? En plus, je dois avouer que j'avance au ralenti en ce moment, je me concentre plutôt sur les cours (normal en même temps, c'est quand même un peu plus important :D)
Mais les vacances dans 1 semaine devraient corriger ça :)
Il me reste encore 160 ko de textes à traduire.

J'aimerais quand même te tester pour voir un peu ce que tu peux faire donc je t'envoie un script d'ici peu.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
Happexamendios
Adepte !
Messages : 6736
Inscription : 22 févr. 2002, 12:01
Localisation : Royaume d'Imajica
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Happexamendios »

* pouf ! *

quoi ? que lis-je ??

mais... mais non mais non mais non !!

ha que certainement pas !!
je ne suis pas d'accord du tout du tout du tout !!!!

Rien, je dis bien RIEN n'est plus important que la trad !!
Je pionce donc je suis

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

:lol:

Ah si seulement c'était vrai. peut être dans une vie sans des obligations de ce genre. mais c'est vrai que la Grande Cause traductionnelle est beaucoup plus attirante que des cours que je ne retiens même pas (et ça se voit à mes notes :D)

Sinon j'anticipe un peu. Bahabulle, tu as dit que t'avais fait un (dé)compresseur pour Mario golf. Ça veut dire que certaines images sont compressées ? ou que c'est plus simple pour travailler dessus et les réinsérer ?
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6474
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par BahaBulle »

Dans Mario Golf, les images et les textes de l'intro sont compressés.

Je ne sais pas si c'est la même chose pour Mario Tennis mais c'est possible.
Faudrait que je jette un oeil pour voir.

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

On reprend ici, le projet n'est pas abandonné loin de là :D

Je me remémorais ce qu'il me restait à faire sur ce projet, alors j'ai vu qu'il me restait un dernier texte à boucler. Tout allait bien, je travaille tranquilou en gérant tout ce que j'ai à faire ailleurs jusqu'à ce que je tombe sur ce passage, à retranscrire en français ce qui n'est pas chose aisée ici. Du moins, je n'ai pas trouvé l'idée géniale qui me permette de passer à la suite :D
Passons, voici le passage en question :
<PT0084>
Scoring in tennis<ret>
is so romantic,<ret>
don'cha think?<fin>

<PT0085>
First it's 15-love,<ret>
then it's 30-love.<ret>
It's so dreamy. But...<flèche>

Once both sides score,<ret>
the love is gone...<flèche>

I guess love in<ret>
tennis, is all<ret>
one-sided...<sui>
<fin>

<PT0086>
You don't think so?<ret>
The first point is<ret>
called 15-love.<flèche>

It's like first love at<ret>
age 15. No other<ret>
sport scores like that.<sui>
<fin>
Ce passage joue sur le double sens de love qui signifie l'amour bien évidemment, mais qui signifie aussi zéro au tennis (15-love devient 15-zéro). Je voudrait essayer de garder le sens original en français mais j'y arrive pas. Si quelqu'un ici a l'idée géniale pour ce passage, ce serait vraiment cool. Pour ma part, je sèche dessus pour le moment :(
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
Happexamendios
Adepte !
Messages : 6736
Inscription : 22 févr. 2002, 12:01
Localisation : Royaume d'Imajica
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Happexamendios »

hummmmm......
comme ça à l'arrache, je pense à un truc qui peut p'têt coller :
Un 0, c'est rond ; comme la lune...
et la lune, c'est romantique.
...ou très sexy s'il s'agit de celle d'une jolie fille, mais là n'est pas la question ^^

je sais pas si ça te convient, mais sinon dans les clichés neuneus on peut aussi penser au cercle d'une bague/alliance, ou (mais c'est moins évident) à l'arrondi délicat d'une fleur.

Faudrait demander à une de nos ravissantes collèques se qu'elles en pensent. Aurette, Pinky ? Un avis sur la question ???
Je pionce donc je suis

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8736
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par GreatSkaori »

Tu peux dire peut-être, que le français et le tennis c'est un peu une histoire d'amour, quelque soit le pays dans lequel on joue, le score est toujours donné en français. Malgré tout, l'amour ça peut aussi un jeu vache ou plutôt que d'essayer de rester sur un pied d'égalité avec son partenaire, on essaye de lui en mettre plein la vue pour avoir l'ascendant dans le couple. (J'ai dit peut-être hein :D)
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Merci pour vos suggestions :)
Je viens de lire que le zéro était à la base annoncé "l'oeuf" (justement pour sa forme). Mais avec l'accent anglais, ils le prononcent "l'oeuve" qui est devenu "love" :D
Bref ça reste à creuser, je prends note de tout ça. J'ai quelques idées à mettre en forme, reste à savoir comment je vais le formuler (mais ça c'est mon problème :D). Si quelqu'un a d'autres suggestions, je suis preneur aussi.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Avatar de l’utilisateur
Bleachya43vier
Amateur Suprême du Flood
Messages : 105
Inscription : 01 mai 2012, 16:43

Re: [GBC] Mario Tennis

Message non lu par Bleachya43vier »

Alors qu'est-ce qu'il s'est passé depuis la dernière fois ?

Eh bien, commençons par les textes ! Ils sont *presque* insérés.
MAIS j'ai pas la place dans la rom :D :D :D sauf pour un texte. C'est pour ça, le "presque", ils ne sont pas complets. Le compte-rendu est ici :
:
Test1 >>> Il manque 1509 octets + 1 octet -> ça c'est un pointeur inséré mais incomplet donc j'ai compté à chaque fois combien d'octets manquants ça rajoutait (final PT172 à 189 non insérés)
Test2 >>> Il manque 2154 octets + 12 octets (final : PT221 à 267 non insérés)
Test3 >>> Il manque 894 octets + 95 octets (final : PT240 à 249 non insérés)
Test4 >>> Il manque 1882 octets + 121 octets (final : PT537 à 560 non insérés)
Test5 >>> Il manque 1771 octets + 32 octets (final : PT333 à 347 non insérés)
Test6 >>> Il manque 1661 octets + 114 octets (final : PT171 à 187 non insérés)
Test7 >>> Il manque 1950 octets + 21 octets (final : PT196 à 221 non insérés)
Test8 >>> Il manque 2136 octets + 45 octets (final : PT187 à 287 non insérés)
Test9 >>> Il manque 2604 octets + 110 octets (final : PT235 à 270 non insérés)
Test10 >>> Il manque 1745 octets + 9 octets (final : PT683 à 711 non insérés)
Test11 >>> Il manque 1078 octets + 6 octets (final : PT243 à 256 non insérés)
Test12 >>> Le seul qui rentre, :D il me reste même 2699 octets
Test13 >>> Il manque 1394 octets + 6 octets (final : PT223 à 242 non insérés)
Bahabulle parlait aussi du dictionnaire aux pages d'avant. Eh bien, c'était réparti sur deux fichiers de texte et il a fallu remettre dans l'ordre après traduction. Dans les textes, ça suivait déjà l'ordre de la VO. Mais voilà deux screens :

ImageImage

Notez que je ne montre pas la première partie du dictionnaire parce qu'il est à la fin du texte 8. Lequel ne rentre pas en entier, je le rappelle. Et donc ça plante le jeu si on va dans cette partie du dictionnaire. Y'a aussi les lettres tout en haut qui font qu'on croit que c'est pas dans l'ordre, je sais pas si ce sont des images ou du texte, à voir...

Et aussi, on voit une ligne couleur marron bizarre au dessus du n et du o dans le premier screen. C'est parce que j'avais fait le boulet dans ma font, deux lettres étaient un pixel trop bas. La couleur marron, c'est l'ombre des lettres :-D C'est corrigé depuis (voir deuxième screen)

Ensuite, les graphismes : eh bien, j'en ai trouvé une partie en clair qu'il a fallu recoller, traduire et redécoller. Ce n'est pas fini, il en reste encore un bon paquet.
MAIS (hé oui encore :D), ce ne sont que les graphismes que l'on voit pendant les matchs, le reste j'ai rien trouvé. Nada, niet, rien... Ils sont peut-être compressés...
Le seul truc que mon oeil a pu trouver, c'est ça :

Image

On voit clairement des bouts de mots, et ça ce sont les textes de l'intro.
Voilà donc si une âme charitable voudrait bien m'aider pour les textes qui ne rentrent pas et les graphismes (peut-être ?) compressés, je lui en serai très reconnaissant :maitre:
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Blanc et gris, pour que tu ne résistes pas.
Dans la vie, je voudrais être un petit chat. Chaque nuit, je m'endormirai contre toi.

Répondre