[PS2] Xenosaga Episode 3
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Non, pour ça, il faudra attendre que je fasse un patch en plus pour avoir les voix jap.
Traduction de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.20
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Merci pour ce patch.
Mais j’ai pas mal de bugs qui commencent à partir de l’hôtel Mobius (écran noir) Je dois passer par la version non patcher pour avancer.
Est-ce que ça vient de mon émulateur?
Mais j’ai pas mal de bugs qui commencent à partir de l’hôtel Mobius (écran noir) Je dois passer par la version non patcher pour avancer.
Est-ce que ça vient de mon émulateur?
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Tu n'as pas ces bugs sans le patch ?
Quels genres de bugs ?
Edit : Ok, j'ai constaté écran noir en entrant dans l'hôtel. Je vais régler le problème.
Traduction de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.20
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Patch v0.51 Xenosaga 3 DVD 1 :
- Correction sur la relocalisation des fichiers.
Merci de bien vouloir me faire vos retours pour des corrections à apporter.
Edit du 28/08/2020 : Je viens de me rendre compte que j'ai oublié de relocaliser une partie des fichiers. Ca n'a pas l'air de faire planter le jeu mais des sous-titres dans certaines vidéos peuvent être manquants. Je corrige ça dès que possible et je mettrai en ligne un nouveau patch.
- Correction sur la relocalisation des fichiers.
Merci de bien vouloir me faire vos retours pour des corrections à apporter.
Edit du 28/08/2020 : Je viens de me rendre compte que j'ai oublié de relocaliser une partie des fichiers. Ca n'a pas l'air de faire planter le jeu mais des sous-titres dans certaines vidéos peuvent être manquants. Je corrige ça dès que possible et je mettrai en ligne un nouveau patch.
Dernière modification par Noug. le 29 août 2020, 14:27, modifié 1 fois.
Traduction de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.20
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Patch v0.52 Xenosaga 3 DVD 1 :
Version voix US (à appliquer sur la version US du jeu) :
Xdelta patcher + lisez-moi + patch (Mediafire)
Xdelta patcher + lisez-moi + patch (Uptobox)
Patch uniquement (Mediafire)
Patch uniquement (Uptobox)
- Correction sur la relocalisation des fichiers.
Merci de bien vouloir me faire vos retours pour des corrections à apporter.
Version voix US (à appliquer sur la version US du jeu) :
Xdelta patcher + lisez-moi + patch (Mediafire)
Xdelta patcher + lisez-moi + patch (Uptobox)
Patch uniquement (Mediafire)
Patch uniquement (Uptobox)
- Correction sur la relocalisation des fichiers.
Merci de bien vouloir me faire vos retours pour des corrections à apporter.
Dernière modification par Noug. le 02 sept. 2020, 17:46, modifié 1 fois.
Traduction de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.20
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
-
- Messages : 1
- Inscription : 01 sept. 2020, 15:58
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
bonjour Noug.
j'ai lu les commentaires d'une news sur traf parlant de la traduction de xenogears en fr par Ryusan. un des commentaires a évoqué le fait que xenosaga 1 était traduit en fr et que la traduction du 3 était en cours.
je suis arrivé sur le forum romhack via les liens de ce commentaire et ai lu les readme.txt des patchs et en suis tombé de ma chaise. ^^'''
excellent boulot.
serait-il possible que tu ajoutes dans les readme de tes patchs pour ces deux jeux:
-la date de sortie de chaque version de tes patchs (un historique)
-le hash sha1 des fichiers *.iso originaux à patcher (pour être certain que ce sont les bons fichiers à patcher)
-le hash sha1 de tes patchs (pour être certain que le telechargement c'est bien effectué)
-le hash sha1 des *.iso patchés (pour être certain que le patchage a bien réussi)
-si le patch doit être utilisé sur la version jap ou usa pour xenosaga 1
-si le patch doit être utilisé sur la version jap ou usa pour xenosaga 3
-si ils marchent avec la ps2 originale ou pas (via les retours que tu obtiens lors du beta test)
-si ils marchent avec pcsx2 ou pas (via les retours que tu obtiens lors du beta test)
-si via pcsx2, quels reglages secondaires à activer pour eviter les bugs eventuels rencontrés par la communauté
-un listing des bugs eventuels rencontrés
oui, certaines de ces informations sont bien presentes sur ce forum, mais tous le monde ne va pas forcement fouiner comme je le fais
j'ai lu dans le readme de xenosaga 3 que tu avais reussi à reduire enormement la taille du patch, est-ce que tu envisages d'en faire de même pour le patch de xenosaga 1?
je pense tres fortement que tu devrais referencer ton travail sur les sites genre traf.romhack.org et romhacking.net, car malgré le fait que je suis assidûment le travail des traductions fr et usa des rpg usa et jap que ce soit sur les 2 sites web indiqués et directement sur le site de certaines teams, c'est la premiere fois que j'entends parler des tes 2 traductions, je pense ne pas être le seul dans ce cas. tu devrais te faire beaucoup de pub pour valoriser ton travail.
apres xenosaga 3, n'oublie pas, faut que tu traduises valkyrie profile 1 sur psp (psp car l'emulation ps1 est tres loin du niveau de l'emulation psp). ^^'''
je plaisante, traduis selon tes gouts et tes envies.
bonne continuation.
j'ai lu les commentaires d'une news sur traf parlant de la traduction de xenogears en fr par Ryusan. un des commentaires a évoqué le fait que xenosaga 1 était traduit en fr et que la traduction du 3 était en cours.
je suis arrivé sur le forum romhack via les liens de ce commentaire et ai lu les readme.txt des patchs et en suis tombé de ma chaise. ^^'''
excellent boulot.
serait-il possible que tu ajoutes dans les readme de tes patchs pour ces deux jeux:
-la date de sortie de chaque version de tes patchs (un historique)
-le hash sha1 des fichiers *.iso originaux à patcher (pour être certain que ce sont les bons fichiers à patcher)
-le hash sha1 de tes patchs (pour être certain que le telechargement c'est bien effectué)
-le hash sha1 des *.iso patchés (pour être certain que le patchage a bien réussi)
-si le patch doit être utilisé sur la version jap ou usa pour xenosaga 1
-si le patch doit être utilisé sur la version jap ou usa pour xenosaga 3
-si ils marchent avec la ps2 originale ou pas (via les retours que tu obtiens lors du beta test)
-si ils marchent avec pcsx2 ou pas (via les retours que tu obtiens lors du beta test)
-si via pcsx2, quels reglages secondaires à activer pour eviter les bugs eventuels rencontrés par la communauté
-un listing des bugs eventuels rencontrés
oui, certaines de ces informations sont bien presentes sur ce forum, mais tous le monde ne va pas forcement fouiner comme je le fais
j'ai lu dans le readme de xenosaga 3 que tu avais reussi à reduire enormement la taille du patch, est-ce que tu envisages d'en faire de même pour le patch de xenosaga 1?
je pense tres fortement que tu devrais referencer ton travail sur les sites genre traf.romhack.org et romhacking.net, car malgré le fait que je suis assidûment le travail des traductions fr et usa des rpg usa et jap que ce soit sur les 2 sites web indiqués et directement sur le site de certaines teams, c'est la premiere fois que j'entends parler des tes 2 traductions, je pense ne pas être le seul dans ce cas. tu devrais te faire beaucoup de pub pour valoriser ton travail.
apres xenosaga 3, n'oublie pas, faut que tu traduises valkyrie profile 1 sur psp (psp car l'emulation ps1 est tres loin du niveau de l'emulation psp). ^^'''
je plaisante, traduis selon tes gouts et tes envies.
bonne continuation.
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Comment ça "l'emulation ps1 est tres loin du niveau de l'emulation psp" ??
- Atelier Traduction -
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Bonjour toto474644,toto474644 a écrit : ↑01 sept. 2020, 16:51bonjour Noug.
j'ai lu les commentaires d'une news sur traf parlant de la traduction de xenogears en fr par Ryusan. un des commentaires a évoqué le fait que xenosaga 1 était traduit en fr et que la traduction du 3 était en cours.
je suis arrivé sur le forum romhack via les liens de ce commentaire et ai lu les readme.txt des patchs et en suis tombé de ma chaise. ^^'''
J'espère que tu ne t'es pas fait trop mal !

Merci !
Merci pour cette remarque.toto474644 a écrit : ↑01 sept. 2020, 16:51serait-il possible que tu ajoutes dans les readme de tes patchs pour ces deux jeux:
...
J'ai donc fait une mise à jour des fichiers "lisez-moi" de Xenosaga 1 et 3.
J'ai modifié les liens, ils sont donc téléchargeables.
Ca ne sera malheureusement pas possible, car Xenosaga 1 contient énormément de vidéos avec sous-titres incrustés.toto474644 a écrit : ↑01 sept. 2020, 16:51j'ai lu dans le readme de xenosaga 3 que tu avais reussi à reduire enormement la taille du patch, est-ce que tu envisages d'en faire de même pour le patch de xenosaga 1?
A moins que RyleFury y arrive, je ne pourrais rien faire de mon côté.
J'ai demandé à ce qu'il y ait une news sur le site de la TRAF, ça devrait arriver prochainement.toto474644 a écrit : ↑01 sept. 2020, 16:51je pense tres fortement que tu devrais referencer ton travail sur les sites genre traf.romhack.org et romhacking.net, car malgré le fait que je suis assidûment le travail des traductions fr et usa des rpg usa et jap que ce soit sur les 2 sites web indiqués et directement sur le site de certaines teams, c'est la premiere fois que j'entends parler des tes 2 traductions, je pense ne pas être le seul dans ce cas.
J'ai également mis quelques vidéos sur ma chaine youtube.
(en tapant "traduction xenosaga" dans google, on tombe assez vite sur la traduction)
Tout dépend si la traduction est à la hauteur.toto474644 a écrit : ↑01 sept. 2020, 16:51tu devrais te faire beaucoup de pub pour valoriser ton travail.
Je ne sais pas si je continuerai sur d'autres projets de traduction de jeux...toto474644 a écrit : ↑01 sept. 2020, 16:51apres xenosaga 3, n'oublie pas, faut que tu traduises valkyrie profile 1 sur psp (psp car l'emulation ps1 est tres loin du niveau de l'emulation psp). ^^'''
je plaisante, traduis selon tes gouts et tes envies.
Traduction de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.20
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Tout dépend si la traduction est à la hauteur.

Xenosaga 1 est très bien traduit, et tout le monde respecte ton travail
On peut juste te dire merci ^^, courage pour la suite !
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Merci, c'est sympa ! 

Traduction de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.20
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Bonsoir, je viens prendre des nouvelles concernant la traduction de Xenosaga 3. A-t 'elle avancé depuis ? Merci 

Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Salut,
j'en suis à la toute fin du chapitre 8 (Me reste 30 minutes de boulot à tout casser).
Plus que le 9 et le 10...
Traduction de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.20
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Bravo Noug 

Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Merci !
Donc c'est fait, le chapitre 8 est terminé !
Place au chapitre 9...
Traduction de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.20
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Patchs, Playlist Voix US, Playlist Voix JAP
Traduction de Xenosaga Episode 3 : Patch version 0.52
Patch
Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Bonsoir à tout le forum, bonne année 2021 

Re: [PS2] Xenosaga Episode 3
Bonne Année a tous !!!
yes Noug, tu vois le bout ! encore 2 chapitres ! courage
yes Noug, tu vois le bout ! encore 2 chapitres ! courage
