Création du forum de Terminus Traduction

Questions en rapport avec nos traductions. http://terminus.romhack.net

Modérateur : Terminus Traduction

Avatar de l’utilisateur
guile
Maître Suprême Floodeur
Messages : 609
Inscription : 11 nov. 2005, 19:15
Localisation : côte d'azur
Contact :

Message non lu par guile » 29 sept. 2006, 17:04

Non, la fin n'est pas entièrement traduite. De plus, les monstres sont en anglais et les attaques des monstres aussi.
Et ce serait bien de changer Toadstool en Peach, pour le nom de la princesse. En tout cas, cette traduction est très bien faîte, sans bug.
Ahh, j'suis stone!

<img width="336" height="152" src="http://img127.imageshack.us/img127/2323/smokemonmy3.jpg">

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Super Floodeur
Messages : 233
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53

Message non lu par Ryusan » 29 sept. 2006, 22:08

Peach, disons que c'est son prénom, et souvent dans le jeu, on la nomme "princesse Toadstool". Princesse Peach, ça sonne pas génial.

Quant aux noms et attaques ennemies, c'est très difficile à traduire du fait que je suis obligé de respecter le nombre de lettres utilisées par la traduction anglaise.
- Atelier Traduction -
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad

Avatar de l’utilisateur
kogami
Dieu Floodeur
Messages : 761
Inscription : 17 juin 2004, 16:47

Message non lu par kogami » 30 sept. 2006, 09:17

C'est cool que tu te remette sur Super Mario RPG, car t'en avait parler sur Fudjiland, mais je croyais que tu voulais le faire apres FF VII (enfin c'est pas moi qui vais me plaindre :-D )

Surtout que ta fais toute la trad en hexa mais tu aurais pas pu utilisé la méthode ASM afin d'avoir plus de place pour ton texte ?

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Super Floodeur
Messages : 233
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53

Message non lu par Ryusan » 30 sept. 2006, 10:38

Euh... Je ne connais rien en programmation. Et au moment où j'ai commencé cette traduction, personne n'avait réussi à hacker le jeu comme il se doit (c'est à dire trouver les pointeurs, agrandir la rom, etc...).

Alors l'ASM...
- Atelier Traduction -
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad

Avatar de l’utilisateur
kogami
Dieu Floodeur
Messages : 761
Inscription : 17 juin 2004, 16:47

Message non lu par kogami » 30 sept. 2006, 11:10

A tout hasard, personne n'aurais une save vers la toute fin du jeu pour Super Mario RPG ?

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1723
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :

Message non lu par FlashPV » 30 sept. 2006, 11:32

Regarde ici ou . :D

Avatar de l’utilisateur
guile
Maître Suprême Floodeur
Messages : 609
Inscription : 11 nov. 2005, 19:15
Localisation : côte d'azur
Contact :

Message non lu par guile » 30 sept. 2006, 13:01

C'est juste qu'avec ce jeu j'ai appris que le nom de Peach était Toadstool.
Pour els attaques ennemis c'ets moins importants, mais un joueur qui don't speak l'anglais va pas comprendre le type d'attaque qu'il va se manger.
Ahh, j'suis stone!

<img width="336" height="152" src="http://img127.imageshack.us/img127/2323/smokemonmy3.jpg">

Avatar de l’utilisateur
kogami
Dieu Floodeur
Messages : 761
Inscription : 17 juin 2004, 16:47

Message non lu par kogami » 30 sept. 2006, 13:22

Thanx FlashPV :-D

J'ai de quoi faire avec toutes ces saves.

Edit:
Sinon, je voulez savoir si il était possible de hacker la Rom pour que lors des combats on change la manette US par celui de la Pal.

Comme sur ses photos

Image

Image
Dernière édition par kogami le 30 sept. 2006, 13:50, édité 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1723
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :

Message non lu par FlashPV » 30 sept. 2006, 13:45

De rien, pour une fois que je peux me rendre utile :-D

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Super Floodeur
Messages : 233
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53

Message non lu par Ryusan » 02 oct. 2006, 12:25

J'avais essayé de faire comme sur tes photos, mais sans succès, en ce temps là. A ce niveau là, c'est du hack ASM je pense pour modifier les couleurs adressées pour les boutons, car les images sont les mêmes dans les deux versions de la cartouche.
- Atelier Traduction -
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad

Avatar de l’utilisateur
Palpatine
Amateur Suprême du Flood
Messages : 127
Inscription : 07 mars 2008, 07:23
Localisation : Tokyo, Meguro

Re: Création du forum de Terminus Traduction

Message non lu par Palpatine » 07 mars 2008, 08:05

Allez encore un ancien emprunt de nostalgie du bon vieux temps! Un grand coucou a toute la communaute de la trad, et tout particulierement Terminus ou j etais le pitre/empereur du chat IRC :) A tout ceux qui continuent de devouer corps et ame a la trad, je vous souhaite a tous bon courage et bonne continuation!


Pour vous donner une idee de ce qui se passait sur ce chan mythique pendant la "bataille de l univers", voici un petit extrait de la theorie de Nanard pour reduire mon empire a neant :
" ...Tout homme normalement constitue a une paire de couille. Palpatine a construit deux etoiles de la mort, s il est normalement constitue alors il suffirait d un bon coup de genou entre les deux etoiles..."Nanard


Longue vie et richesse a tous les traducteurs! :boire:

Avatar de l’utilisateur
ManZ
Nouveau Floodeur
Messages : 41
Inscription : 22 sept. 2002, 12:26
Localisation : Montpellier

Re: Création du forum de Terminus Traduction

Message non lu par ManZ » 07 mars 2008, 12:37

Ca envoie du lourd les citations de Nanard :) (comme souvent :p)
Tvouuuuut Tvouuuuuuuut

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1723
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :

Re: Création du forum de Terminus Traduction

Message non lu par FlashPV » 10 mars 2008, 00:15

Ca, j'approuve; c'était souvent du très lourd même... :tomate:

Répondre