[PS2] Persona 4 - PROG

Venez poster ici des projets pour lesquels vous recherchez une ou plusieurs personnes pour vous aider.
Avatar de l’utilisateur
Solistrad
Nouveau Floodeur
Messages : 18
Inscription : 02 juil. 2018, 14:07

[PS2] Persona 4 - PROG

Message non lu par Solistrad » 06 juil. 2018, 12:18

Salut à toute la commu' !

Afin de pouvoir faire avancer le projet de la manière la plus efficace possible, nous sommes à la recherche d'une ou deux personnes pour remplir deux rôles. Rien n'empêche une seule personne d'assumer les deux si cela est dans ses compétences.
Toute aide serait la bienvenue contre un autre service à définir.

Sujet sur le projet disponible ici : viewtopic.php?f=43&t=4194

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

== RIEN POUR LE MOMENT ==


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dernière édition par Solistrad le 18 juil. 2018, 11:21, édité 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
cloud
Maître Suprême Floodeur
Messages : 458
Inscription : 29 janv. 2008, 00:07

Re: [PS2] Persona 4 - PROG

Message non lu par cloud » 11 juil. 2018, 18:00

J'ai regardé un tuto pour savoir comment ça fonctionne, et pour changer la font, c'est très simple de ce que j'ai compris.

- Tu extraits le fichier font0.fnt, tu le mets dans le même dossier. Tu ouvres l'application font editor et tu tapes "decom" pour l'avoir en .BMP ainsi que le fichier font.cut.

- Tu ouvres le .BMP avec Photoshop, the GIMP ou un autre éditeur d'images. Et tu rajoutes les caractères accentués. Pour garder une cohérence graphique des lettres, tu copies le "e" avec le "`" ou le "^" par-dessus. Tu fais pareil avec toutes les lettres ayant un accent.

- Ensuite tu ouvres le fichier font0.cut avec le bloc note si ça marche. Tu verras que chaque paire de nombre entre parenthèses correspond à un caractère. Ils sont dans le même ordre. Tu verras que les espaces qui sont vides dans la font ont c'est que (00,00). Pour te repérer, tu vois que le caractère ¥ est isolé dans la font en .BMP tout en bas, donc dans le font.cut, tu le trouveras isolé entre plein (00,00), c'est que t'es là. Je sais pas si je suis clair.
Pour ce qui est des nombres à mettre pour les nouvelles lettres. Eh bien par exemple pour ton "é" que tu rajouteras dans l'image, sa valeur sera (00,00) dans le font.cut qu'il est dans un espace vide. Donc on va prendre la même valeur que le "e", qui est (11,21) et ça devrait rouler tranquillement.

- Une fois cela fait, dans l'application Persona font editor, tu tapes "com", ce qui va faire un font0.new qui comprend tous les changements.

( Si tu veux remodifier ta font, renomme en .old ou autre le font0.fnt original c-a-d font0.fnt en font0.fnt.old, et. Ta font modifié font0.new en font0.fnt )

Par contre il est pas précisé ou je n'ai pas vu comment se servir ingame de ces nouveaux caractères, peut-être qu'il gère automatiquement, mais dans ce cas je sais pas comment il fait.

------------

- Pour le compendium, il faut que tu extraits le fichier data.cpk, et que tu extraits les fichiers du data.cpk dans un dossier nommé data.
Voir ici pour extraire : https://shrinefox.github.io/guides/p5/cpk-extract

- En haut à gauche il faut choisir Persona 4 dans ton cas.

- Quand tu as traduit des fichiers, et que tu veux créer un mod ( un mod/patch de traduction pour le coup) dans mod compendium, tu cliques sur "new", tu remplis les descriptions, et ça va créer un dossier dans le dossier mods.

- Tu ajoutes tes fichiers modifiés ( traduit ) dans le dossier "data" fraîchement créer dans le dossier mod.
ATTENTION ! Il faut bien conserver la structure des dossiers. De mémoire et ça date de près 7 ans la dernière fois que j'ai regardé l'ISO de ce jeu. Les scripts du scénario son dans un dossier Script, et dedans chaque scène à un dossier, donc il y a une masse de dossiers. Ce qui nous donne une structure ( toujours de mémoire ) data/script/dossier_pour_chaque_scene.

( Si tu as bien compris, et que tu copies bien tes fichiers traduit avec la même structure de dossiers que dans le data cpk extrait, il devrait y avoir aucun problème )

- Dans la liste des mods, appuie sur "refresh" pour voir le tiens apparaître.

- Ensuite cliques sur "build" pour créer un data.cpk avec ta traduction.

- Pour partager ta traduction ( un patch ) tu as juste à faire un Zip, du dossier "data" dans ton dossier mod ( le dossier data doit contenir les sous dossiers avec les fichiers modifiés, je le re précise, il faut garder la même structure ) ainsi que le fichier mod.xml. je me répète encore, il faut aller dans ton dossier mod et faire un Zip de ton dossier "data" + "mod.xml" pour partager avec les gens le patch.


Je me suis pas relu, j'espère ne pas avoir fait d'erreur lol
Patch de traduction Française de Tales of Vesperia PS3 :
https://mega.nz/#F!QqZjwJIB!puHFECuTzrnLtPBsi9318A

Patch traduction Française Nine Hours Nine Persons Nine Doors NDS :
https://mega.nz/#F!E2J0gYBL!JrF2xLWi4FmqBXUPPtNVYw

Avatar de l’utilisateur
Solistrad
Nouveau Floodeur
Messages : 18
Inscription : 02 juil. 2018, 14:07

Re: [PS2] Persona 4 - PROG

Message non lu par Solistrad » 11 juil. 2018, 20:35

Je vais avoir de la lecture ce soir avec ton message et celui de Fury, mais je te remercie beaucoup. On avait fait quelques tests à la va-vite sur le compendium et nous avions dû sauter une étape quelque part car nous n'avions pas à récupérer de CVM avec les fichiers dedans.

Fury nous propose quelques petits outils qu'on va tester avec joie dans la matinée demain avant de proposer un petit patch en privé pour les intéressés si vous se déroule sans accroc.

Mais merci encore pour ce joli pavé que je vais déjà lire avec attention.

Avatar de l’utilisateur
Solistrad
Nouveau Floodeur
Messages : 18
Inscription : 02 juil. 2018, 14:07

Re: [PS2] Persona 4 - PROG

Message non lu par Solistrad » 18 juil. 2018, 11:23

Je me permet de remonter le sujet pour remercier RyleFury pour son aide et sa patience car il lui en aura fallu avec bibi et les outils pas forcément au point de chez Amicitia. xD
Un point plus développé sur le statut du projet au sein du topic dédié sera effectué dans quelques minutes.

Avant cela, j'ai actualisé le premier post de ce sujet car nous ne recherchons pas d'aide pour le moment.

Répondre