Ranma 1/2 Akanekodan no Hihou

Questions en rapport avec nos traductions. http://www.bessab.net

Modérateur : BessaB

Avatar de l’utilisateur
Lag
Super Floodeur
Messages : 157
Inscription : 22 févr. 2002, 10:33

Ranma 1/2 Akanekodan no Hihou

Message non lu par Lag » 09 août 2004, 11:54

Oué... maintenant que je sais que Bessab a traduit ce jeu... je sais aussi chez qui je peux me plaindre :-D
Je viens d'arriver au village de l'arbre et là c'est la folie.
Je passe du niveau 20 au niveau 91, tous mes persos ont 999 en attaque et en défense, tous ont 455 HP, j'ai un gros merdier quand j'affiche l'écran d'état ou d'équipement, bref le jeu n'est plus jouable.
Il serait peut-être temps de faire un peu de debugage non? :-P
En attendant je m'en vais tenter de passer un autre patch, en espérant que ça sauve ma partie :cry:

Avatar de l’utilisateur
Bes
Le super Dieu de la mort qui tue.
Messages : 596
Inscription : 14 févr. 2002, 01:00
Contact :

Message non lu par Bes » 09 août 2004, 12:16

Merci, c'est noté :)
L'avenir est le prétexte de tous ceux qui ne veulent rien faire dans le présent.

http://www.bessab.net

Avatar de l’utilisateur
Lag
Super Floodeur
Messages : 157
Inscription : 22 févr. 2002, 10:33

Message non lu par Lag » 09 août 2004, 12:46

Je viens de tester avec le patch US, ma sauvegarde est définitivement foutue :cry: (ou en tout cas elle fait bien semblant)
Si ça intéresse les chargés de ce projet, voici le fichier srm.
Et si quelqu'un a une sauvegarde au niveau du village de l'arbre (le village de vacances peuplé uniquement de femmes, le premier village qu'on visite après avoir trouvé Mousse) je prends :wink:

Avatar de l’utilisateur
Ronin
Super Floodeur
Messages : 186
Inscription : 20 avr. 2003, 04:55
Localisation : In the clouds
Contact :

strange

Message non lu par Ronin » 20 août 2004, 03:18

tu parle du village ou il il a que des fille? la ou tu est envoyé en prison avec roland et qui faut le mettre en cochon et rama en fille pour pouvoir sortir sans problème? si c'est le cas c'est etrange car moi j'y ai jouer et ca ne ma pas fait ca a ma sauvegarde j'ai continuer a jouer normalement (ya pas deux version de la rom? peut etre pour ca que sa bug je c'est pas c une suposition ;)) bref quand je met la main sur ma sauvegarde (elle ets dans ma xbox je crois) ben je te l'envoie si tu veux seulement je suis plus loins que toi donc voila je sais pas si sa t'interesse.
Vive le roms-hacking, respect à tout les traducteurs , je vous admire. :D
je sais, je fait pleins de fautes j'écris trés mal excusez moi d'avance gomen nasai/sumimassen ^_^

Avatar de l’utilisateur
Bes
Le super Dieu de la mort qui tue.
Messages : 596
Inscription : 14 févr. 2002, 01:00
Contact :

Message non lu par Bes » 20 août 2004, 12:00

bonne idée ça, je n'ai pas pensé à lui dire de vérifier sa rom.
L'avenir est le prétexte de tous ceux qui ne veulent rien faire dans le présent.

http://www.bessab.net

Avatar de l’utilisateur
Lag
Super Floodeur
Messages : 157
Inscription : 22 févr. 2002, 10:33

Re: strange

Message non lu par Lag » 21 août 2004, 10:38

Ronin a écrit :seulement je suis plus loins que toi donc voila je sais pas si sa t'interesse.
Merci bien, mais si tu es plus loin que moi je préfère ne pas utiliser ta sauvegarde :wink:
Et il n'y a qu'une seule version de la rom et je vérifie toujours mes roms SNES avec le GoodSNES :P

Hiei-

Message non lu par Hiei- » 21 août 2004, 20:56

Le mieux quand on fait un long RPG traduit (romhack), c'est de sauvegarder le fichier .srm de temps en temps :) Comme ça si y'a vraiment un bug, ça évite de tout refaire :o

Avatar de l’utilisateur
Ronin
Super Floodeur
Messages : 186
Inscription : 20 avr. 2003, 04:55
Localisation : In the clouds
Contact :

mince alors

Message non lu par Ronin » 21 août 2004, 22:41

Hmm tu me fais douter à present lol en plus je retrouve plus ma sauvegarde pour verifier, bon ben il me semble que c'est pas trés trés long donc je vais m'y mettre poour voir si ca bug aussi chez moi ou pas, mais pourtant il me semble que ca marchais chez moi rah j'ai un horrible doute a present :p
Vive le roms-hacking, respect à tout les traducteurs , je vous admire. :D
je sais, je fait pleins de fautes j'écris trés mal excusez moi d'avance gomen nasai/sumimassen ^_^

Répondre