RPG-T, merci, pour tout !!!! ( + mon beta test).

Questions et reports de bugs concernant les traductions de Chrono Cross de RPG-T et Terminus Traduction.

Modérateurs : RPG-T, Terminus Traduction

kiser72
Nouveau Floodeur
Messages : 12
Inscription : 11 mai 2004, 10:43

RPG-T, merci, pour tout !!!! ( + mon beta test).

Message non lu par kiser72 » 15 juil. 2006, 17:25

Merci a vous pour ce patch qui nous permet, de profiter de ce jeu. Apparament le jeu est en fase de beta test alors dès que je vois une erreur je vous la signal.

Encore Merci.
Dernière édition par kiser72 le 15 juil. 2006, 18:56, édité 1 fois.

kiser72
Nouveau Floodeur
Messages : 12
Inscription : 11 mai 2004, 10:43

Message non lu par kiser72 » 15 juil. 2006, 18:16

Bon 1er chose qui me turlupine, au début du jeu, là ou se trouve Leena, un pécheur nous demande si nous aimons la mer, et apparaisse le choix "oui et" Hof, je pense que le terme de plus approprier et Bof (enfin je pense que c'est ce que tu as voulu mettre car les touche sur notre bon vieux azerty sont somme toutes assez proche).

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 15 juil. 2006, 18:26

Version Terminus Traduction ou RPG-T ?

Je pencherai pour la version RPG-T. Quoiqu'il en soit, je ne pense pas que ce soit une erreur. C'est plus une onomatopée dans le sens de "Bof" comme tu le dis.

Mais je peux me tromper ^^
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

kiser72
Nouveau Floodeur
Messages : 12
Inscription : 11 mai 2004, 10:43

Message non lu par kiser72 » 15 juil. 2006, 18:57

Oui la version RPG-T, oui c'est facilement comprehensible, ce qui ma fait penser a une erreur est la proximité des touche B et H.

kyo_kusanagi_0
Nouveau Floodeur
Messages : 21
Inscription : 26 avr. 2006, 18:28

Message non lu par kyo_kusanagi_0 » 03 août 2006, 15:28

J'ai pensé la même mais plus loin dans le jeu Kid en fait autant. Donc à part un hasard je doute que ce soit une erreur finalement.

Avatar de l’utilisateur
ToraKami
Honyaku Kami
Messages : 1055
Inscription : 28 mars 2002, 15:41
Localisation : À 50m de la Manche !
Contact :

Message non lu par ToraKami » 10 août 2006, 16:00

Nah, c'était pas une erreur ;)

Bof et Hof, c'est du pareil au même à l'exception près que le Hof implique LE petit mouvement d'épaules propre au sceptissisme :P
Image

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 10 août 2006, 19:42

C'est en effet une contraction de "Haussement d'epaule" et "Bof" :lol:

*fuit*
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

kiser72
Nouveau Floodeur
Messages : 12
Inscription : 11 mai 2004, 10:43

Message non lu par kiser72 » 11 août 2006, 11:04

Je savais pas trop ou mettre se probleme alors se sera ici. Voila c'est pas grand chose je pense meme que sa soit volontaire, lors des combat contre les 4 soeurs (mer morte) lorsque elles nous indique les magies qu'elles savent utiliser, Tornades et vampires apparaissent en vert sauf la lettres S qui elle reste blanche. Je sais pas si c'est clair sinon je ferais un screen.

Avatar de l’utilisateur
ToraKami
Honyaku Kami
Messages : 1055
Inscription : 28 mars 2002, 15:41
Localisation : À 50m de la Manche !
Contact :

Message non lu par ToraKami » 11 août 2006, 11:29

C'est normal.

Il s'agit en fait d'une variable, grosso modo:

"Ma spécialité se sont les [color003][technique][/color003]s"

-> Ma spécialité sont les Tornades

Vala... je crois qu'on pourrait faire ça :
"Ma spécialité se sont les [color003][technique]s[/color003]"

Mais ça ferait beaucoup trop de trucs à changer...
Image

Répondre