[zelbess]

Questions et reports de bugs concernant les traductions de Chrono Cross de RPG-T et Terminus Traduction.

Modérateurs : RPG-T, Terminus Traduction

Avatar de l’utilisateur
Ronin
Super Floodeur
Messages : 189
Inscription : 20 avr. 2003, 04:55
Localisation : In the clouds

[zelbess]

Message non lu par Ronin » 20 mai 2005, 08:59

Monde natal
lorsque nikki parle au doyen de son père il dit:

"personne ne comprend la douleur et les soufrances "auxquelles" il a fait face!

enssuite le doyen parle a nikki et il lui dit:

"héhéhé je suis "certaine" que tu feras une bonne "gigue"

ha moins que le doyen soit un hermaphrodite (possible remarque c'est un demi-humain) je pense que un "e" c'est glisser :p
Vive le roms-hacking, respect à tous les traducteurs , je vous admire. :D

Avatar de l’utilisateur
ToraKami
Honyaku Kami
Messages : 1058
Inscription : 28 mars 2002, 15:41
Localisation : Perdu dans les bois
Contact :

Message non lu par ToraKami » 20 mai 2005, 09:30

"auxquelles" se rapporte à "douleur+souffrance" deux mots féminins, donc pluriel... Ca me semble ok pour moi ^^

Par contre, certaine, "oups", j'ai dû le prendre pour Irenes qui a son script juste après, je corrige :p
Image

Avatar de l’utilisateur
Ronin
Super Floodeur
Messages : 189
Inscription : 20 avr. 2003, 04:55
Localisation : In the clouds

Message non lu par Ronin » 20 mai 2005, 10:27

c'est pas auquelles? ou aux quelles? javais jamais vu voller avec le X pour ca :p
Vive le roms-hacking, respect à tous les traducteurs , je vous admire. :D

Avatar de l’utilisateur
ToraKami
Honyaku Kami
Messages : 1058
Inscription : 28 mars 2002, 15:41
Localisation : Perdu dans les bois
Contact :

Message non lu par ToraKami » 20 mai 2005, 10:29

hé si ;) Tape auxquelles sur google tu auras confirmation ^^
Image

Avatar de l’utilisateur
Ronin
Super Floodeur
Messages : 189
Inscription : 20 avr. 2003, 04:55
Localisation : In the clouds

Message non lu par Ronin » 20 mai 2005, 10:31

non non mais je te crois c'est juste que sur le coup sa ma interpellé ;)
Vive le roms-hacking, respect à tous les traducteurs , je vous admire. :D

kiser72
Nouveau Floodeur
Messages : 12
Inscription : 11 mai 2004, 10:43

Message non lu par kiser72 » 04 août 2006, 17:10

Lors du spectacle de Magie, a chaque fois qu'il y a de decompte 1 . 2 . 3, le deux ne s'affiche pas et disparait en bouillit de pixel.

kiser72
Nouveau Floodeur
Messages : 12
Inscription : 11 mai 2004, 10:43

Message non lu par kiser72 » 06 août 2006, 09:39

Bon par contre BUG plus grave, lorsque nous discutons avec Fargo, ils nous propose son aide contre une partie de jeu de roulette, lorsque nous acceptons son ivitation il nous dit une phrase et se mais a rire "ah ah ah ........", chez moi le jeu Freeze sur le cadre de ce texte, il ne me reste plus que reset comme solution. J'ai passé ce passage avec la version americaine pas de freeze donc je pense que le bug pe venir de la traduction.

Avatar de l’utilisateur
ToraKami
Honyaku Kami
Messages : 1058
Inscription : 28 mars 2002, 15:41
Localisation : Perdu dans les bois
Contact :

Message non lu par ToraKami » 10 août 2006, 16:03

Pour le spectacle de magie, c'est déjà corrigé, ça sera intégré pour le prochain patch.
Pour le problème avec Fargo, c'est exact, je l'ai eu aussi... mais je me rappelle plus si j'avais réussi à le corriger :D Il me semble que oui, cependant. A vérifier au prochain patch ^^
Image

kiser72
Nouveau Floodeur
Messages : 12
Inscription : 11 mai 2004, 10:43

Message non lu par kiser72 » 11 août 2006, 10:45

Ok, j'ai une save juste avant je regarderais si le jeu ne plante plus.

Répondre