[PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Si vous pensez que tel ou tel jeu mériterait une traduction française, faites-le-nous savoir ici.
foubou
Messages : 7
Inscription : 16 déc. 2017, 19:58

[PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par foubou » 16 déc. 2017, 20:55

Salut à tous,

Je suis tombé sur votre site après des mois de recherche concernant un jeu PC :Trails in the Sky FC.
Voici le jeu en question : http://store.steampowered.com/app/25115 ... n_the_Sky/
C'est un jeu que j'aimerai traduire en francais mais je n'ai pas les bons outils.
Il semblerait que plusieurs scripts Python permettent de décompiler et recompiler les fichiers du jeu.
Voici un lien : https://github.com/ZhenjianYang/EDDecompiler
J'ai demandé un peu partout mais on n'a pu m'aider que pour une partie du jeu (les quêtes), que j'ai déjà fini de traduire.
C'est un projet qui me tient vraiment beaucoup a coeur, car c'est un très bon jeu. J''adore traduire et voir mon résultat in-game!
L'architecture des fichiers du jeu est assez simple. Ce sont des archives .DAT dans lesquelles sont contenues les dialogues, les images,...
Il existe même déjà des outils pour extraire ces fichiers des archives. Mais il n'existe pas encore de programme ou de scripts adéquats
pour une traduction française.
Je peux vous fournir tous les fichiers de jeu nécessaires si vous voulez jeter un coup d'oeil.
J'aurai aussi besoin de traduire les textes contenus dans l'exe, mais ma priorité absolue c'est bien évidemment le scénario principal.

Comme je l'ai dit, ce projet me tient énormément à coeur, donc si une personne douée niveau programmation consacre du temps à mon projet, je suis prêt
à fournir une contribution.

Merci à tous ceux qui voudront m'aider dans ce projet et si vous etes plutot bon en anglais, je vous recommande ce jeu.
Vous ne le regretterez pas.

Avatar de l’utilisateur
pinktagada
Mauvaise ROMhackeuse débutarte
Messages : 2310
Inscription : 10 mars 2010, 10:39
Localisation : Midgard
Contact :

Re: PC Legend of Heroes Trails i n the Sky FC

Message non lu par pinktagada » 17 déc. 2017, 10:55

J'ai pour projet un jour de traduire la version PSP, c'est un exellent jeu, mais il y a tellement de textes...
MAIS Y A PLUS DE PLACE A L'ÉCRAN! NON DE MERDE MÊME SI JE TE DONNE TOUS LA PLACE DU MONDE DANS LA ROM!! TU POURRAIS PAS EN FAIRE AFFICHÉ PLUS A L'ÉCRAN!!!
Un grand philosophe...

Image

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6452
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par BahaBulle » 17 déc. 2017, 13:32

Ah, les Legend of Heroes, j'ai vraiment bien aimé ces jeux.

Si je comprend bien, il te manque des outils pour extraire les textes, c'est ça ?

foubou
Messages : 7
Inscription : 16 déc. 2017, 19:58

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par foubou » 17 déc. 2017, 17:27

J'ai déjà des outils pour extraire des fichiers et les réinsérer dans une l'archive du jeu.
-ED6Unpacker = extraction
-ED6Back = réinsertion
Ce sont des lignes de commande, et il suffit simplement de faire glisser dessus l'archive qu'on veut décompresser ou reconstituer.
(ED6 c'est pour Eiyuu Densestsu, le nom de la saga en japonais et 6 car c'est le 6e opus)

Donc, l'extraction et la ré-insertion des fichiers, c'est bon!
Le gros problème, c'est la modification des textes.

Le scénario du jeu est contenu dans une archive appelé ED6_DT01.dat.
En déplombant cette archive avec ED6Unpacker, je me retrouve avec un dossier plein de fichier .SN. Chaque fichier .SN correspond à un endroit du jeu.
Par exemple, dans le fichier T0100.SN, on trouvera tous les dialogues de la ville de Rolent (ville de l'héroïne).
En ouvrant un fichier .SN avec NotePad++, les textes apparaissent. Si je modifie ces textes avec NotePad++, le jeu plante car la structure du fichier a été altérée.
Donc voilà, ce dont j'ai absolument besoin, c'est un programme ou un script ou n'importe quoi d'autre pour modifier les textes contenus dans ces fichiers .SN sans en abimer la structure.

Sur JeuxVideo.com, j'ai trouvé 2 scripts Python qui m'ont partiellement aidé. Voici comment ils fonctionnent :
-Le script 1 convertit les fichiers SN en CSV (format éditable sous Excel)
-Le script 2 fait l'inverse, il convertit les CSV en SN

Pour faire très simple, voici comment je procède :

Opération 1 : Déplombage de l'archive ED6 DT01.dat = plusieurs fichiers SN
Opération 2 : Conversion d'un fichier SN en CSV (script 1)
Opération 3 : Traduction du CSV créé
Opération 4 : Conversion du CSV en SN (script 2)
Opération 5 : Réinsertion du SN traduit dans l'archive ED6 DT01.dat originelle

Hélas, ca ne marche que partiellement...
J'arrive à traduire correctement quelques cutscenes, et en jeu tout se passe bien, mais quand il s'agit des dialogues PNJ ou quand on a un choix à faire pendant un dialogue, cela fait planter le jeu.
Les scripts doivent être bugués quelque part, mais je suis sur qu'ils peuvent être améliorés pour éviter le crash du jeu! Mes compétences à ce niveau-là sont limitées, malheureusement.

Pour résumer, il me faudrait soit une version ameliorée de ces scripts, soit un autre programme.
Peu importe la solution pour moi, tant que je peux traduire le jeu sans bugs!

Vous trouverez ici un dossier contenant les outils dont je viens de parler : https://drive.google.com/open?id=13bLzK ... OaMO04DRy3

Mille merci à ceux qui auront la bonté d'âme de m'aider ;)

Ps: Piktagada, pour la version PSP, si tu veux de l'aide pour la traduction, je suis dispo quand tu veux !

Avatar de l’utilisateur
pinktagada
Mauvaise ROMhackeuse débutarte
Messages : 2310
Inscription : 10 mars 2010, 10:39
Localisation : Midgard
Contact :

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par pinktagada » 18 déc. 2017, 13:59

Je sais qu'il y a pas mal de jeux steam qui ne supportent pas d'être modifiés (anti-piratage), tu dois être dans ce cas de figure...
MAIS Y A PLUS DE PLACE A L'ÉCRAN! NON DE MERDE MÊME SI JE TE DONNE TOUS LA PLACE DU MONDE DANS LA ROM!! TU POURRAIS PAS EN FAIRE AFFICHÉ PLUS A L'ÉCRAN!!!
Un grand philosophe...

Image

foubou
Messages : 7
Inscription : 16 déc. 2017, 19:58

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par foubou » 18 déc. 2017, 15:34

Il est parfaitement possible de traduire intégralement Trails in the Sky FC (version Steam or GOG).
Une équipe russe de ZoneOfGames a déjà fait une traduction complète du jeu : https://www.youtube.com/watch?v=SIBzCfpnWS8
Je ne sais pas comment entrer en contact avec eux, leur site est en russe. J'ai utilisé Google Translate pour m'inscrire et envoyer des MP, mais l'inscription ne fonctionne pas, du coup je suis bloqué. S'il y a des russophones parmi vous, merci de me faire signe.

Je dois traduire ces éléments :
-les livres (le Bracer Notebook est traduit à 90%, si vous voulez jeter un coup d'oeil, je peux le poster)
-les objets
-les textes contenus dans l’exécutable du jeu (ed6_win.exe)


Mais ma priorité absoluen ce sont les dialogues du jeu.
Dans un premier temps, je compte traduire le Prologue, et peut-être que ça motivera d'autres personnes sur ce projet. Par ailleurs, la traduction PC pourra servir à la version PSP...
Je précise aussi que c'est un projet qui me tient beaucoup à coeur et je suis prêt à y mettre le prix si nécessaire.
Je suis vraiment très motivé : j'ai traduit les quêtes plutôt rapidement, donc si on me concocte les bons outils, j'attaque aussitôt!

Avatar de l’utilisateur
pinktagada
Mauvaise ROMhackeuse débutarte
Messages : 2310
Inscription : 10 mars 2010, 10:39
Localisation : Midgard
Contact :

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par pinktagada » 19 déc. 2017, 09:56

Pour ton histoire de jeu qui plante quand tu le remontes. C'est un pb de taille de phrases ? Ou si tu modifies juste une seule lettre ça plante ? (sans l'ajouter, juste la remplacer)

Si c'est le second cas, c'est que les russes ont fait péter la protection. Si c'est le premier cas, c'est que c'est une histoire de pointeurs et d'adresses. Auquel cas, je t'invite à aller consulter les explications que nous avons données à d'autres débutants qui sont sur un autre projet. Inutile de dire gnagnagna c'est un jeu PC, eux ils sont sur dreamcast, parce que ça fonctionne pareil. Ne te contente pas de lire, essaie d'appliquer ce que nous avons dit à ton projet. Et VA LIRE LES TUTORIELS ET EXEMPLES DONNÉS. En essayant de les comprendre.

Je ne pense pas qu'il y ait quelqu'un avec assez de temps libre en ce moment pour s'occuper du hack, alors si ça te tient vraiment à cœur, investis-toi et apprends. Nous ne sommes pas des professionels du romhack et de la traduction, pour te donner une idée, je suis femme de ménage. Il y a aussi dans nos membres des gens sans qualifs pro au rsa, des ingénieurs, des étudiants en tout et n'importe quoi, des cuiseurs de steak au mac do,... Alors qui que tu sois, si tu veux, tu pourras.
MAIS Y A PLUS DE PLACE A L'ÉCRAN! NON DE MERDE MÊME SI JE TE DONNE TOUS LA PLACE DU MONDE DANS LA ROM!! TU POURRAIS PAS EN FAIRE AFFICHÉ PLUS A L'ÉCRAN!!!
Un grand philosophe...

Image

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6452
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par BahaBulle » 20 déc. 2017, 08:00

Tu peux essayer de te débrouiller avec les outils existants : hareng-tool, pointer table, cartographer/atlas

foubou
Messages : 7
Inscription : 16 déc. 2017, 19:58

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par foubou » 22 déc. 2017, 19:15

Oui, c'est un problème de taille de phrases. Je dois respecter le nombre de caractères pour les dialogues PNJ et aussi à certains moments dans les cutscenes.
Par exemple, si un PNJ me dit : "Hello" ca fait 5 lettres donc je dois un mettre un texte en français équivalent avec le même nombre de lettres comme "Salut".
Mais si je mets "Bonjour", le dialogue va s'affficher correctement mais le jeu freezera ou plantera car j'ai inséré plus de caractères lors de la traduction qu'il n'y en avait à l'origine.
On m'a dit que c'était surement un problème du type suivant : variable length encoding issue. A bon entendeur...

J'ai bien lu vos explications et parcouru différents sites et tutoriels pour m'initier à Python, mais c'est vraiment pas la joie quand on est débutants.
C'est même... complexe. Mais je suis presque sur que les scripts que j'ai sont bons et ont juste besoin d'une petite mise au point concernant ce problème de variable length encoding issue. Une mise au point qui peut surement être effectuée via les outils ici : https://github.com/ZhenjianYang/EDDecompiler
Ces outils semblent plus complets que les scripts que j'utilise en ce qui concerne la structure du scénario. D'ailleurs, je crois savoir que la traduction russe a été faite à partir de la version chinoise de ces outils. Depuis peu, ces outils permettent de travailler sur la version anglaise. C'est sur ceux-là que se concentrent mes efforts.
Il est expliqué sur la page de ces outils comment dumper/décompiler chaque fichier SN en un script Python. En gros, chaque fichier aurait son équivalent en script Python.
Le reste dépasse mon champ de compétences : j'ai relu plusieurs fois la page des outils, mais je n'ai pas toujours pas compris la procédure à suivre pour dumper ces fichiers. Mais pour quelqu'un qui est rompu au langage Python, ca devrait être faisable, et ca ne lui prendrait pas forcément longtemps. (20mn max).
Si quelqu'un veut bien s'en occuper, et une fois que les fichiers sont dumpés, il faudrait me les envoyer par mail ou les poster en ligne que je puisse les télécharger. Je rappelle que ce sont des fichiers de scénario, donc la taille du post ne devrait pas dépasser les 10Mo... Pour ceux qui sont disponibles et compétents en la matière, il faudra bien suivre la procédure concernant le jeu Trails in the Sky FC. Je peux acheter le jeu sur Steam ou Gog à celui qui voudra bien m'aider pour qu'il puisse se familiariser plus amplement avec les fichiers du jeu.

Merci!

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6452
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par BahaBulle » 22 déc. 2017, 21:11

C'est un problème de pointeurs. Je suis surpris qu'il y ait des outils qui permettent d'extraire les scripts sans recalculer les pointeurs.
foubou a écrit :
22 déc. 2017, 19:15
Mais pour quelqu'un qui est rompu au langage Python, ca devrait être faisable, et ca ne lui prendrait pas forcément longtemps. (20mn max).
Tu ne peux pas t'avancer sur le temps que ça va prendre.
Si les pointeurs ne sont pas du tout gérés, ça peut être assez long à mettre en place surtout dans des scripts que l'on n'a pas écrit.

Sinon, comme dit plus haut, tu peux essayer d'utiliser les outils génériques existants.

Avatar de l’utilisateur
pinktagada
Mauvaise ROMhackeuse débutarte
Messages : 2310
Inscription : 10 mars 2010, 10:39
Localisation : Midgard
Contact :

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par pinktagada » 24 déc. 2017, 09:26

Et tu peux aussi prendre en compte ce message que je t'ai écrit où tu aurais compris que tu avais un pb de pointeurs et compris également ce que c'était que cette bête là, et comment ça fonctionne. Hint : c'est comme un répertoire qui te dit à quelle adresse commence chaque phrase et mis à part de très rares cas, ça se modifie.

Je ne pense pas que quelqu'un fasse le hack à ta place, il va falloir que tu t'investisses de ton coté. En revanche, nous pourrons répondre à tes questions.

Comme le disait Baha, tu as des outils génériques à ta disposition qui fonctionnent très bien et qui recalculent ces fameux pointeurs, je te conseille le Hareng Tool. (Sur le site de la TRAF, section outil, insertion/extraction)
MAIS Y A PLUS DE PLACE A L'ÉCRAN! NON DE MERDE MÊME SI JE TE DONNE TOUS LA PLACE DU MONDE DANS LA ROM!! TU POURRAIS PAS EN FAIRE AFFICHÉ PLUS A L'ÉCRAN!!!
Un grand philosophe...

Image

foubou
Messages : 7
Inscription : 16 déc. 2017, 19:58

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par foubou » 26 mai 2018, 12:22

Très bonne nouvelle, j'ai enfin mis la main sur des outils de traduction efficaces et sans bugs! A force de persévèrer, ça a fini par payer! :)
EDDecompiler : https://github.com/ZhenjianYang/EDDecompiler
Il faut installer Python et un composant additionnel pour l'utiliser. Cet outil permet de traduire la version PC et PSP. (@pinktagada : si ca t'intéresse toujours de traduire la version PSP).
Il reste quand même des détails à résoudre : les lettres françaises avec accents. Je dois d'abord les ajouter à la font et aussi les implémenter dans EDDecompiler.
C'est vraiment chiant parce que il y a des problèmes d'encodage (ms932, Latin1, UTF-8..) et je n'y connais rien.
Je dois également trouver un moyen de traduire l'exécutable du jeu, mais commnent remplacer les textes dans un exécutable??
Si vous avez des conseils à me donner, je suis preneur!

foubou
Messages : 7
Inscription : 16 déc. 2017, 19:58

Re: [PC] Legend of Heroes Trails in the Sky FC - PROG

Message non lu par foubou » 29 oct. 2018, 20:23

J'ai fait énormément de progrès en ce qui concerne la traduction, mais je suis toujours coincé avec la font du jeu.

Il me manque les caractères suivants : à â À - é è ê ë É È - ù û - ô Ô - ç Ç - ï î

Une méthode consiste à remplacer les caractères japonais du jeu par les caractères français mais ça pose problème car cela rajoute un espace supplémentaire indésirable.

Exemple : en remplaçant le さ par é, j'obtiens "é " (un espace en plus) , ça rend pas très bien en jeu. Je crois qu'il s'agit d'une histoire d'octet ou je ne sais pas trop quoi.
Le さ serait codé sur 2 octets donc le é se place au octet 1 et le octet 2 reste vide, d'où l'espace en plus.

https://ibb.co/iw0wVq

Donc voilà, en gros, j'ai besoin de virer cet espace indésirable.

Pour info, CrystalTile2 permet de bricoler un peu les fichiers de la font. C'est avec cet outil que j'ai dessiné les accents sur certaines lettres.

C'est le dernier truc à régler pour que je puisse avoir une traduction propre du jeu.

Si vous voulez jeter un coup d'oeil aux fichiers de la font, faites-le moi savoir.

J'avais demandé de l'aide sur Steam une fois et Sara (développeur du jeu) m'a répondu :
https://steamcommunity.com/app/251150/d ... 469774433/

Si vous êtes intéressés par mon projet de traduction et que vous voulez bien me porter assistance dans cette tâche, vous pouvez répondre ici ou me contacter par MP.

Toute aide est la bienvenue.

Merci!

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6452
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par BahaBulle » 29 oct. 2018, 21:47

Ton espace après la lettre ressemble à un problème de largeur de lettre, ce qu'on appelle VWF (Variable Width Font) ou "Font à largeur variable" pour les nuls en anglais :p

En fait, quelque part dans les fichiers du jeu, il y a un octet pour chaque lettre qui sert à indiquer la largeur de la lettre. Comme ça, quand le "jeu" dessine les lettres à l'écran, il gère automatiquement les espaces entre les lettres.

Donc pour résoudre ce problème, il faut essayer de trouver ces octets. Une sorte de tableau avec des valeurs allant de 3 à 10 en général.

Dans les vieux jeux, les lettres avaient toutes la même largeur.

foubou
Messages : 7
Inscription : 16 déc. 2017, 19:58

Re: [PC] Legend of Heroes Trails i n the Sky FC - PROG

Message non lu par foubou » 30 oct. 2018, 16:37

Et ben voilà, une nouvelle galère...!
Je résous un problème, un autre se pointe. ^^
Bon, je vais persévérer en espérant que je trouve rapidement une solution.

Répondre