Comment on fait....
Modérateur : RPG-T
Comment on fait....
Salut,je me demandais comment on faisait pour patcher le patch de traduction pour parasite eve...je comprend rien a l'explication donner dans le fichier d'aide.Ne serais-ce que les étapes a suivre.
- ToraKami
- Honyaku Kami
- Messages : 1058
- Inscription : 28 mars 2002, 15:41
- Localisation : Perdu dans les bois
- Contact :
RoaR!
Hmm, euh... As-tu au moins téléchargé le luapatcher (http://rpg-t.kanshima.net/pafiledb/pafi ... =file&id=2) pour essayer de le faire fonctionner?
Parce que là, je vois pas trop comment t'expliquer d'avantage, hein...
"Entrez fichier source, entrez fichier patch, entrez fichier de sortie"...
Ca ne nous parraissait pas si compliqué que ça
Hmm, euh... As-tu au moins téléchargé le luapatcher (http://rpg-t.kanshima.net/pafiledb/pafi ... =file&id=2) pour essayer de le faire fonctionner?

Parce que là, je vois pas trop comment t'expliquer d'avantage, hein...
"Entrez fichier source, entrez fichier patch, entrez fichier de sortie"...
Ca ne nous parraissait pas si compliqué que ça


J'ai essayer plein de chose...pis quand j'essaie le cd dans mon psx...ca marche pas ben ben...ca freeze quand ya le logo de playstation...l'écran noir et yé bugger comme j'avais déjà vu dans les cds de d'autre jeux qui se copiaient pas.
Sinon...ca se ferait tu comme ceci?
1.Je copie coler les fichier dans le cd 1 et colle dans un dossier
2.Je patch
3.Je remet dans un cd vierge
Sinon...Vous faite du TRÈS bon travail...lacher pas!
Sinon...ca se ferait tu comme ceci?
1.Je copie coler les fichier dans le cd 1 et colle dans un dossier
2.Je patch
3.Je remet dans un cd vierge
Sinon...Vous faite du TRÈS bon travail...lacher pas!
Hé ben...j'avais réussi a extraire le raw du cd...pis j'ai extrait avec cd mage...et j'ai patcher...et j'ai ajouter cela dans le cd comme étant un cd de donnée.ET après...j'ai reesayer parce que cela ne marchait pas...je l'ai mis en nrg...je pense que j'aurais pas du...pis j'essaie en ce moment des choses...que je ne pense pas que cela va marcher.
- Pixel
- Codeur à l'irc dormant
- Messages : 1946
- Inscription : 17 avr. 2002, 17:30
- Localisation : San Jose
- Contact :
Non, attends, attends.... EXPLIQUE-MOI comment tout "ça" a pu te venir à l'esprit ?! Mais dans le genre tordu, t'es champion je trouve. Et je suis gentil. Extrait du readme.txt fourni avec le patch, que tu aurais dû sérieusement lire à mon avis avant de te lancer dans toutes ces péripéties (présent à cette adresse: http://rpg-t.kanshima.net/files/PE-FR/readme.txt, mis en lien sur la page de téléchargement):
COMMENT t'est venue l'idée d'aller plus loin que cette étape-là ?! Nan mais, sérieusement, explique-moi, car je reste baba là.Si vous utilisez windows, vous avez le logiciel LuaPatcher qui fonctionne de manière très simple. Vous spécifiez la source (soit le lecteur CD, soit une image iso) l'image iso de destination, et le fichier .paq du patch. Vous faites "Ok" et vous patientez jusqu'à la fin du processus.
pixel: A mischievous magical spirit associated with screen displays. The computer industry has frequently borrowed from mythology. Witness the sprites in computer graphics, the demons in artificial intelligence, and the trolls in the marketing department.
- Pixel
- Codeur à l'irc dormant
- Messages : 1946
- Inscription : 17 avr. 2002, 17:30
- Localisation : San Jose
- Contact :
C'est incroyable comme tu es précis dans ta description du problème. Éblouissant de clarté.link128 a écrit :Et ca ne marche pas!!!
MAIS, j'anticipe les problèmes, et réplique par deux citations du même readme que tout à l'heure:
Ce qui signifie qu'il est bien possible que le programme n'arrive PAS à lire ton CD, et donc, deuxième citation:Sous windows, la lecture du CD ne marche qu'avec Windows 2000/XP, et encore, il a été rapporté que des erreurs étaient apparemment possibles.
CD-Tool ne supporte que des images iso en "mode
raw-2352". En clair, les images iso produites par le logiciel CDRWin (le
gros fichier .bin), le logiciel Clone CD (le gros fichier .img), ou le
logiciel gratuit IsoBuster (faire "extract raw" sur le CD).
DONC, tu vas prendre un des logiciels sus-nommés, faire une image iso, et, dans LuaPatcher, préciser en type de source "Image ISO", et mettre, donc, l'image iso que tu auras faite, en tant que source.
Et j'ose à peine imaginer que tu ais pu mettre "D:" en tant que image iso source.
pixel: A mischievous magical spirit associated with screen displays. The computer industry has frequently borrowed from mythology. Witness the sprites in computer graphics, the demons in artificial intelligence, and the trolls in the marketing department.
- Pixel
- Codeur à l'irc dormant
- Messages : 1946
- Inscription : 17 avr. 2002, 17:30
- Localisation : San Jose
- Contact :
Pour ceux que ça intéresse, sous windows 98, la fonction "type de source: lecture CD" est totalement désactivée, et seule l'option "type de source: image ISO" est active. Ce monsieur a donc mis "D:\" en tant qu'image ISO source dans la case prévue à cet effet. Joli. Si, si, j'admire. Et applaudit même.
pixel: A mischievous magical spirit associated with screen displays. The computer industry has frequently borrowed from mythology. Witness the sprites in computer graphics, the demons in artificial intelligence, and the trolls in the marketing department.
- Jonath lé là
- Il est là !
- Messages : 2006
- Inscription : 01 mars 2002, 16:53
- Localisation : Nancy
- Contact :
- Pixel
- Codeur à l'irc dormant
- Messages : 1946
- Inscription : 17 avr. 2002, 17:30
- Localisation : San Jose
- Contact :
Je crois que je viens de comprendre ce que tu viens de faire; le fichier .bin généré, tu l'as collé sur le CD, à la place du PE.bin qui s'y trouve. C'est ca, hein?
Bon, dis-moi *en détail* tout ce que tu fais. Depuis le début. Je veux tout savoir, au moindre clic que tu fais.
Bon, dis-moi *en détail* tout ce que tu fais. Depuis le début. Je veux tout savoir, au moindre clic que tu fais.
pixel: A mischievous magical spirit associated with screen displays. The computer industry has frequently borrowed from mythology. Witness the sprites in computer graphics, the demons in artificial intelligence, and the trolls in the marketing department.
- Moogle
- Gloire au Grand Moogourou !
- Messages : 546
- Inscription : 21 févr. 2002, 21:44
- Localisation : Bikini Bottom
- Contact :
Ah bah c'est sur qu'entre le fichier .bin sur le CD et un ISO .bin c'est possible de se mélanger un peu quand on débute...
Plutot que de copier le .bin du CD, il faut générer un .bin (ou .iso) avec un logiciel comme CDRWin. Ensuite appliquer le patch dessus, puis regraver ce fichier .bin avec le même logiciel et surtout en choisissant de graver une image ISO et non pas graver le fichier .bin comme tu graves tes fichiers MP3 (ou DOC parce que quand meme c'est pas un forum de pirates ici
)
Plutot que de copier le .bin du CD, il faut générer un .bin (ou .iso) avec un logiciel comme CDRWin. Ensuite appliquer le patch dessus, puis regraver ce fichier .bin avec le même logiciel et surtout en choisissant de graver une image ISO et non pas graver le fichier .bin comme tu graves tes fichiers MP3 (ou DOC parce que quand meme c'est pas un forum de pirates ici

- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
On l'a déjà faaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaait !! En direct live en duplex avec Pixel : IL A GRAVE L'ISO SR LE CD (avec CloneCD... 5h de dur labeur
) !!! Maintenant... Ca fonctionne pas sur sa PSX... A moins qu'il ait une PSone... Donc, on en est là...
Il faudrait peut-être regraver le jeu, je sais pas.

Il faudrait peut-être regraver le jeu, je sais pas.
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
- GreatSkaori
- Chooser of the Slain
- Messages : 8735
- Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
- Localisation : Ailleurs
- Contact :
- ToraKami
- Honyaku Kami
- Messages : 1058
- Inscription : 28 mars 2002, 15:41
- Localisation : Perdu dans les bois
- Contact :
A tous les coups, il a une PsOne qui ne lit pas les copies imports et même si elle est pucée... Pour cela, une seule solution, le cd de boot psone!
(ici parce que je suis généreux :
http://www.megagames.com/psx/psx_utils_bootcd.shtml )
(ici parce que je suis généreux :
http://www.megagames.com/psx/psx_utils_bootcd.shtml )

- Pixel
- Codeur à l'irc dormant
- Messages : 1946
- Inscription : 17 avr. 2002, 17:30
- Localisation : San Jose
- Contact :
Cette modif existe déjà. J'ai même pas envie d'utiliser 3 secondes sur google pour la chercher.
pixel: A mischievous magical spirit associated with screen displays. The computer industry has frequently borrowed from mythology. Witness the sprites in computer graphics, the demons in artificial intelligence, and the trolls in the marketing department.
-
- Messages : 2
- Inscription : 08 juin 2004, 19:33
Salut!! D'abord bravo pour ce que vous avez fait ca doit etre titanesque!!^^
Voilà j'ai essayé de de patcher mais comme un newbie (euh en fait je suis un sacré newbie^o^) y arrive pas!!
J'ai lu les différents posts de ce forum ainsi que le readme, mais ca m'a pas aidé dans mon problème, faut dire je comprends pas toujours certains termes.
Bon je vous fais un copier coller de mon problème!!
ChocobOz Posté le 04 juin 2004 à 16:05:12
Salut!!^^
Voila j´ai gravé le cd de parasite eve puis j´ai ajouté le patch en faisant tout comme y faut je pense. J´ai ajouté le patch, créé le fichier de destination *.bin puis j´ai fait OK ( tout ca sur le logiciel luapatcher) ca a lancé un truc dans une fenetre...y avait marqué " ecriture musique, écriture rom..." avec des numéros " 001, 002, 003..." des machins comme ca ( désolé pour le manque de technique dans mes termes!!^^)
Une fois ca finis j´ai essayé le CD mais la c´était toujours en anglais ( je parle du début du jeu) . Est-ce que j´ai foiré qelque chose? Est-ce que j´ai oublié de faire un truc avec le fichier *.bin?
Merci de m´éclairer!!^____^
ChocobOz Posté le 04 juin 2004 à 16:28:17
ce que je me demande aussi c´est si j´aurai pas du mettre come " Type de source" : fichier ISO au lieu de lecteur CD ( pourtant j´ai XP)?
Voilà j'ai essayé de de patcher mais comme un newbie (euh en fait je suis un sacré newbie^o^) y arrive pas!!
J'ai lu les différents posts de ce forum ainsi que le readme, mais ca m'a pas aidé dans mon problème, faut dire je comprends pas toujours certains termes.
Bon je vous fais un copier coller de mon problème!!
ChocobOz Posté le 04 juin 2004 à 16:05:12
Salut!!^^
Voila j´ai gravé le cd de parasite eve puis j´ai ajouté le patch en faisant tout comme y faut je pense. J´ai ajouté le patch, créé le fichier de destination *.bin puis j´ai fait OK ( tout ca sur le logiciel luapatcher) ca a lancé un truc dans une fenetre...y avait marqué " ecriture musique, écriture rom..." avec des numéros " 001, 002, 003..." des machins comme ca ( désolé pour le manque de technique dans mes termes!!^^)
Une fois ca finis j´ai essayé le CD mais la c´était toujours en anglais ( je parle du début du jeu) . Est-ce que j´ai foiré qelque chose? Est-ce que j´ai oublié de faire un truc avec le fichier *.bin?
Merci de m´éclairer!!^____^
ChocobOz Posté le 04 juin 2004 à 16:28:17
ce que je me demande aussi c´est si j´aurai pas du mettre come " Type de source" : fichier ISO au lieu de lecteur CD ( pourtant j´ai XP)?
- Pixel
- Codeur à l'irc dormant
- Messages : 1946
- Inscription : 17 avr. 2002, 17:30
- Localisation : San Jose
- Contact :
Est-ce que tu pourrais décrire clairement et concisement les manips que tu fais exactement ?
Je pense avoir compris, et tu vas me dire si c'est ça:
Tu as gravé un CD de Parasite Eve en anglais, puis tu as lancé mon programme LuaPatcher dessus, et tu as ensuite mis le CD que tu as gravé auparavant dans ta PlayStation.
Si c'est le cas: LuaPatcher ne va PAS modifier le CD source qui est utilisé. D'ailleurs, comment le pourrait-il: un CD gravé ne peut "pas" être regravé.
En revanche, si tu vois 'défiler' des informations pendant un temps assez long, c'est que le patch s'applique correctement. Et de l'application du patch résulte un fichier .bin que tu as dû spécifier en tant que destination. Ce fichier .bin généré est une image ISO de Parasite Eve en français. Et c'est cette image ISO que tu dois graver. Et c'est lui qui sera en français. Pas ton "original" qui restera définitivement en anglais.
Je pense avoir compris, et tu vas me dire si c'est ça:
Tu as gravé un CD de Parasite Eve en anglais, puis tu as lancé mon programme LuaPatcher dessus, et tu as ensuite mis le CD que tu as gravé auparavant dans ta PlayStation.
Si c'est le cas: LuaPatcher ne va PAS modifier le CD source qui est utilisé. D'ailleurs, comment le pourrait-il: un CD gravé ne peut "pas" être regravé.
En revanche, si tu vois 'défiler' des informations pendant un temps assez long, c'est que le patch s'applique correctement. Et de l'application du patch résulte un fichier .bin que tu as dû spécifier en tant que destination. Ce fichier .bin généré est une image ISO de Parasite Eve en français. Et c'est cette image ISO que tu dois graver. Et c'est lui qui sera en français. Pas ton "original" qui restera définitivement en anglais.
pixel: A mischievous magical spirit associated with screen displays. The computer industry has frequently borrowed from mythology. Witness the sprites in computer graphics, the demons in artificial intelligence, and the trolls in the marketing department.