Finnisez Final Fantasy Tactics s'il vous plait

Questions en rapport avec nos traductions. http://generation9.kanshima.net

Modérateur : Génération IX

Avatar de l’utilisateur
Machin
Maître en Flood
Messages : 330
Inscription : 28 mai 2003, 16:25

Finnisez Final Fantasy Tactics s'il vous plait

Message non lu par Machin » 01 juin 2003, 22:04

Voila ca serai gentil de finir FFT. Merci
Machin

Avatar de l’utilisateur
Hroþgar SCRB
Mera Hunter
Messages : 1511
Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
Localisation : Dans ma tête
Contact :

Message non lu par Hroþgar SCRB » 01 juin 2003, 22:25

ben je crois savoir que ce n'est pas actuellement le projet prioritaire de G9, alors forcément, ça prend du retard.... remarque, même les projets prioritaires prennent du retard :evil:
Votre fils ne fait pas ses devoirs, il les commet. (Quino)

Avatar de l’utilisateur
Machin
Maître en Flood
Messages : 330
Inscription : 28 mai 2003, 16:25

Message non lu par Machin » 01 juin 2003, 22:28

Tain dommage alors. :evil: . Mais bon faite un petit geste mettez au moin le debut en beta. Merci
Machin

Avatar de l’utilisateur
Hroþgar SCRB
Mera Hunter
Messages : 1511
Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
Localisation : Dans ma tête
Contact :

Message non lu par Hroþgar SCRB » 01 juin 2003, 22:34

heu... o_O je crois que c'est légèrement plus compliqué que ça ^^ s'ils pouvaient faire ce que tu propose, je suppose qu'ils auraient presque fini, et donc pas la peine de ne sortir qu'une bêta minable ^^
Votre fils ne fait pas ses devoirs, il les commet. (Quino)

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8736
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Message non lu par GreatSkaori » 01 juin 2003, 23:19

Voila ca serai gentil de finir FFT. Merci
D'accord, je te l'envoie demain chez toi.

J'ai déjà répondu concernant FFT, on est occupés. Tu passes nos exams à tous à notre place et promis on bosse dessus de suite.

Et H a raison, nous concentrons nos efforts sur autre chose.

Pour ce qui est d'une béta, même moi je n'en ai pas, et pourtant, je suis le traducteur principal, alors ...
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Avatar de l’utilisateur
Happexamendios
Adepte !
Messages : 6717
Inscription : 22 févr. 2002, 12:01
Localisation : Royaume d'Imajica
Contact :

Message non lu par Happexamendios » 02 juin 2003, 07:31

il est clair que le tout nouveau "Barbie agent secret" sur GBA est l'ultime priorité de G9, donc ce petit jeu sans intérêt qu'est FFT passera gentiment après... Quoi ? ha... bon, ben la régie me dit que j'ai sorti une connerie, ce n'est pas "Barbie agent secret" la priorité... comment ? ha ok, donc, on me fait signe que ce sera plutôt "Barbie multigame" sur GBA aussi, bon, ben je m'excuse auprès de nos auditeurs pour cette petite confusion
Je pionce donc je suis

Avatar de l’utilisateur
S.O.R
Le Hareng qui fait YAAAAAAAA
Le Hareng qui fait YAAAAAAAA
Messages : 1270
Inscription : 17 févr. 2002, 21:49

Message non lu par S.O.R » 02 juin 2003, 08:35

On peut faire une beta ça ya pas de problème... On traduit 2 phrases et voilà, un patch béta :D Mais c'est que c'est long à faire un jeu comme ça, surtout quand on a d'autres projets à côté.

Sinon Great, envoie lui ta carte mémoire avec une sauvegarde à la fin, on aura fini FFT comme ça :)
Désolé :razz:
**fuit**

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 02 juin 2003, 09:40

Machin : on demande pas mieux, en fait ^^ Pour le moment, on va s'occuper des projets sur lesquels on arrive à avancer (et qui sont tout aussi importants à nos yeux).

FFT est au point mort, nous en sommes désolés (et dire que j'attendais le patch pour le beta tester :D). Console-toi sur d'autres jeux (consoler - console, excellent jeu de mots, hein ? nan ? ok, je sors :mad: )
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Avatar de l’utilisateur
Moogle
Gloire au Grand Moogourou !
Messages : 546
Inscription : 21 févr. 2002, 21:44
Localisation : Bikini Bottom
Contact :

Message non lu par Moogle » 02 juin 2003, 10:02

Comme je suis l'ex chef de projet de FFT, je vais résumer un peu la situation : j'ai fais tout le hack et il est quasiment fini, mais la traduction par contre est presque toujours au point mort. De plus, comme j'ai cruellement manqué de temps cette année, j'ai presque tout laissé tomber en refilant tout ce que j'ai fait au groupe, même si je reste dispo pour filer un coup de main en cas de problème.
Il y a bien des versions bêtas qui sont sorties (mais je ne les diffuse pas, il n'y a aucun intérêt vu le peu de texte traduit), même un patch de démo public qui a été diffusé au tout début.

Pour résumer, FFT en français ca ne sera pas avant très longtemps...

Avatar de l’utilisateur
Skeud
Oook ?
Messages : 3799
Inscription : 25 févr. 2002, 22:01
Localisation : Loompaland
Contact :

Message non lu par Skeud » 02 juin 2003, 10:21

Moogle a écrit :Pour résumer, FFT en français ca ne sera pas avant très longtemps...
C'est comme LOM, quoi... :D
/ME fuit très vite, il voit arriver Greats avec une hache....

:wink:
Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)

Avatar de l’utilisateur
Machin
Maître en Flood
Messages : 330
Inscription : 28 mai 2003, 16:25

Message non lu par Machin » 02 juin 2003, 20:45

Ben alors sa c'est bien dommage toute les team l'arrete se jeu meme les RPG-T l'on arreter personne veut faire les final sur psx c'est bien dommage
Machin

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8736
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Message non lu par GreatSkaori » 02 juin 2003, 20:55

Putain mais l'autre il a absolument rien compris, c'est pas possible!

RPG-T et GIX ont commencé à travailler sur FFT en même temps. Mais le temps que moogle finalise sont hacking, on s'est plutôt concentrés sur d'autres jeux, tels que Legend of Mana ou Chrono Cross.

Le résultat maintenant, c'est que ces deux derniers ont beaucoup progressé par rapport à FFT.

De plus, moogle n'a plus le temps, ni l'envie de se consacrer à FFT. Mais comme il le dit lui-même, tout est quasiment terminé sur un plan technique.

DONC , FFT pas avancé pour le moment. Mais autres projets pêter la forme. Quand autres projets terminés. FFT repartir et être fini.

Toi comprendre?
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Avatar de l’utilisateur
Machin
Maître en Flood
Messages : 330
Inscription : 28 mai 2003, 16:25

Message non lu par Machin » 02 juin 2003, 21:54

oui avait deja compris mais la je parlais des autre meme :lol:
en general
Machin

bibi187
Nouveau Floodeur
Messages : 29
Inscription : 25 nov. 2003, 10:47

Un projet qui ne finira pas ?

Message non lu par bibi187 » 06 déc. 2003, 14:54

Je voudrais savoir si le projet de traduction de final fantasy tactics est mort ou juste mit en attente ?
Merci d'avance de la réponse !

Avatar de l’utilisateur
Jonath lé là
Il est là !
Messages : 2006
Inscription : 01 mars 2002, 16:53
Localisation : Nancy
Contact :

Message non lu par Jonath lé là » 06 déc. 2003, 15:31

GreatSkaori a écrit :
DONC , FFT pas avancé pour le moment. Mais autres projets pêter la forme. Quand autres projets terminés. FFT repartir et être fini.

Toi comprendre?
Promouvoir et soutenir le logiciel libre

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 06 déc. 2003, 17:28

Je sais pas ce qui vous arrive tous :P

Bibi : ouais, FFT est mis en attente. On espère d'abord finir tous les gros projets qui nous tiennent à coeur et qui sont, eux, mieux avancés que FFT, avant de se repencher dessus :)
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Répondre