[PATCH] [SNES] Eien no Filena

Questions en rapport avec nos traductions. http://generation9.kanshima.net

Modérateur : Génération IX

a_Tom
Messages : 7
Inscription : 03 mars 2017, 00:27

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par a_Tom » 18 déc. 2018, 22:44

J'ai bien ce CRC aussi
Je vais partir à la recherche d'un autre patcheur, étant sous linux le lunarips souvent conseillé ne me convient pas, merci de votre aide

Avatar de l’utilisateur
rid
Dieu Suprême du flood
Messages : 2045
Inscription : 04 janv. 2005, 22:17
Contact :

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par rid » 19 déc. 2018, 13:44

a_Tom, je suis aussi sur linux et j'utilise lunarips avec wine --> 0 pb

Avatar de l’utilisateur
Happexamendios
Adepte !
Messages : 6725
Inscription : 22 févr. 2002, 12:01
Localisation : Royaume d'Imajica
Contact :

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par Happexamendios » 06 janv. 2019, 10:32

le "Bienvenue" qui merdouillait a été corrigé à l'instant et le patch a été mis à jour sur la Traf.

En espérant qu'il n'y ait pas d'autres bugs bizarroïdes ou fautes de frappes qui traîneraient dans la rom :)
Je pionce donc je suis

Avatar de l’utilisateur
corrigo
Amateur Floodeur
Messages : 96
Inscription : 10 févr. 2009, 16:46
Localisation : Dijon

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par corrigo » 08 janv. 2019, 18:04

Sous Linux, vous avez FLoating IPS dispo sur RomHacking : https://www.romhacking.net/utilities/1040/
Il gère les patches au format IPS ou BPS.
Image

satsu
Messages : 3
Inscription : 31 janv. 2020, 07:28

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par satsu » 31 janv. 2020, 07:51

salut, je suis le traducteur de la version anglaise.
that's probably about as far as my french will take me, but i hope you appreciated the effort.
sorry for the english that follows.

i saw that the french version of the patch comes with a few improvements to parts that weren't translated in the english version.
as it happens, i'm currently working on updating the english patch with a variety of improvements.

if you have the time and patience to spare, i'd really appreciate it if you could share some details about how you handled a few things that were translated in the french patch. unfortunately, i'm more of a j-e translator than a hacker.
i've attached a couple of screenshots of things i'm particularly interested in.

thank you very much, and congratulations on completing the french translation. :boire:

missing01.png
missing01.png (9.69 Kio) Consulté 1153 fois
missing02.png
missing02.png (17.97 Kio) Consulté 1153 fois

Avatar de l’utilisateur
Happexamendios
Adepte !
Messages : 6725
Inscription : 22 févr. 2002, 12:01
Localisation : Royaume d'Imajica
Contact :

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par Happexamendios » 01 févr. 2020, 19:40

Hi Satsu, nice to see you !

I Will ask to Bahabulle, he's the romhacker...
Je pionce donc je suis

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6468
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par BahaBulle » 07 févr. 2020, 23:02

Hello satsu.

If these texts are name of characters, I think you can find it at 0x11A79 and 0xC1E2 with a table like this

Code : Tout sélectionner

00=_
01=A
02=B
03=C
04=D
05=E
06=F
07=G
08=H
09=I
0A=J
0B=K
0C=L
0D=M
0E=N
0F=O
10=P
11=Q
12=R
13=S
14=T
15=U
16=V
17=W
18=X
19=Y
1A=Z
20= 
21=!
22=.
25=%
2C=,
2D=-
2E=+
2F=/
30=0
31=1
32=2
33=3
34=4
35=5
36=6
37=7
38=8
39=9
3A='
71=â
72=é
73=ê
74=è
75=û
76=à
B1=a
B2=b
B3=c
B4=d
B5=e
B6=f
B7=g
B8=h
B9=i
BA=j
BB=k
BC=l
BD=m
BE=n
BF=o
C0=p
C1=q
C2=r
C3=s
C4=t
C5=u
C6=v
C7=w
C8=x
C9=y
CA=z
CB=#
CF=<
D0=$
D1=@
D2=*
D3=(
D4=&
FF=>
I could give you my tool but everything is in french and not easy to use ;)
Tell me if you find with these informations or I'll try to connect one day on discord or skype to discuss but I'm not easy to catch :D

satsu
Messages : 3
Inscription : 31 janv. 2020, 07:28

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par satsu » 09 févr. 2020, 02:51

Thank you for replying!
The text isn’t character names, but graphics that are used as “headers”. For the party menu screen, there are some cases where the Japanese reuses tiles, so it’s necessary to make adjustments in order to translate. I see the French version has done this to allow for HEROS, GERER, etc.
(NB: I sorted out the battle screen text in a kind of messy way, so that’s resolved!)

My understanding of written French is a lot better than my ability to speak it, so I’ll happily take a look at your tools if they can help with this! :D

Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
Messages : 6468
Inscription : 06 août 2002, 09:34
Localisation : Sur une bulle
Contact :

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par BahaBulle » 25 févr. 2020, 22:47

Send me your email ;)

satsu
Messages : 3
Inscription : 31 janv. 2020, 07:28

Re: [PATCH] [SNES] Eien no Filena

Message non lu par satsu » 26 févr. 2020, 18:53

BahaBulle a écrit :
25 févr. 2020, 22:47
Send me your email ;)
Sent you a PM!

Répondre