Variante du bug du poulet...

Questions et reports de bugs concernant la traduction de Tales of Phantasia.

Modérateur : Final Translation

Avatar de l’utilisateur
JoBine111
Avocat du Diable
Messages : 159
Inscription : 06 août 2002, 08:25
Localisation : Devant mon ordi... il y a 6 heures
Contact :

Variante du bug du poulet...

Message non lu par JoBine111 » 15 août 2002, 09:12

Moi jai un fait plutot marant... Au lieu d'avoir tous transformé en poulet: jai eu une réplique 15 fois de tous mes objets que je possedait déja et pour tous les espace vide jai des poulet. Alors sa donne que jai de la nouriture pour longtemps. :lol:
Each step I take
May it hurt May it ache
Leads me further
Away from the past
But as long as I breathe
Each smile in my bleak face
I'm on my way to find
Back to the peace of mind

Blind Guardian - The soulforged

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 15 août 2002, 09:24

Ce bug est, au départ, un des bugs du patch de Chaotic Translation (patch sur lequel Dejap a continué le travail, il me semble). Donc, il se peut qu'il y ait encore des bugs par-ci par-là provenant de ce patch (ben oui, en jouant avec le patch de Chaotic, je me suis retrouvé avec 8 cornes de licorne, 7 anneaux d'Opal et 2 Seal Books, ce qui n'est pas possible :lol: )
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

logan1234567
Messages : 4
Inscription : 20 août 2002, 18:16
Localisation : chez moi

Message non lu par logan1234567 » 24 août 2002, 16:48

hum moui, en parlant du bug du poulet, vous saver pas ou je peut trouvé la roms en japonais ? parce que mois jai patché l'anglaise

Répondre