La recherche a retourné 52 résultats

par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 17:37
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo

C'est complexe, je ne te le cache pas. Mais rien qu'en lisant le tutoriel, y a beaucoup de complexité qui s'en vont. Le tutoriel montre principalement comment faire pour une ROM NES... mais ça sert surtout aussi à comprendre le système hexadécimal et à connaître les termes "professionnels" qui perme...
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 17:23
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo

On a beau pas me prendre au sérieux, moi j'ai envie d'apprendre...! Je crois que tout le monde pensent vraiment que tu veux apprendre, c'est juste que tu vas trop vite comme j'ai voulu faire. StorMyu et Lyan m'ont aussi "envoyé boulet" et me dire de lire le tutoriel. Maintenant ils comprennent un p...
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 17:10
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21940
Vues : 2754905

Re: Le grand foutoir

Ti Dragon a écrit :Oui, mais dans quelle ville ?
A Couillet, près de Charleroi. ^^
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 17:09
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo

De plus, essaye quand même avec MadEdit et dis moi si tu vois du texte "mieux" en mettant en UTF8. Je regarde ça tout de suite. ^^ Sérieux TheNeoKyousuke92, je te lève mon chapeau de continuer. Merci ! C'est juste que j'ai décidé de me remettre à apprendre la programmation. Et puis le travail d'Acr...
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 15:06
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21940
Vues : 2754905

Re: Le grand foutoir

Gomen :(
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 14:55
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Bonjour StorMyu, comment vas-tu ? Trouver le texte n'est plus un problème, j'ai écouté vos précieux conseils et lu les tutoriaux. J'ai bien trouvé les textes qui sont codés sur 2 octets. Exemple : "yourself" est codé "bybobubrbsbeblbfa". Donc tous les textes que j'ai vu en recommencant une partie ce...
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 14:49
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21940
Vues : 2754905

Re: Le grand foutoir

Je te fais 3 Giants normaux alors. xD

Il y a des règles à respecter mdr...
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 14:28
Forum : Jeux vidéo
Sujet : Jeux joués en ce moment
Réponses : 1410
Vues : 267527

Re: Jeux joués en ce moment

Ca me dérangerai pas. Je viens d'en apprendre beaucoup sur la traduction d'un jeu vidéo. Maintenant, je passe à la pratique mais je suis bloqué. xD
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 14:22
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21940
Vues : 2754905

Re: Le grand foutoir

Si vous voulez je vous en fais vu que je travail en tant que Grillman dans un Quick. xD
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 14:10
Forum : Jeux vidéo
Sujet : Jeux joués en ce moment
Réponses : 1410
Vues : 267527

Re: Jeux joués en ce moment

Personnellement, niveau jeu en ce moment, c'est écrit dans ma signature... Même si depuis que j'ai décidé d'apprendre à traduire des jeux et que je progresse lentement mais surement, je ne joue plus trop. xD
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 14:08
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21940
Vues : 2754905

Re: Le grand foutoir

Bon, je fais un pause, j'en ai marre de chercher là. xD

Bonjour tout le monde ! (J'm'incruste :p )
par TheNeoKyousuke92
21 mars 2013, 08:45
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Bonjour tout le monde ! Cloud, pour ce qui est des pointeurs, je vais regarder pour apprendre ça car je n'ai pas encore lu cette étape dans le guide. Vu que j'ai appris le remplacement des caractère dans un éditeur hexadécimal pour une ROM NES, j'ai voulu voir si c'était pareil pour un image CD d'un...
par TheNeoKyousuke92
20 mars 2013, 21:54
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Comme j'ai dit ci-dessus, j'ai aussi chercher le mot "yourself" qui est dit par un Digimon au lancement d'une nouvelle partie. Si c'est sur deux octets, c'est pas "yourself" que je dois taper pour le trouver ?

Je te dis bonne nuit car je vais me coucher.
A demain ! ;)
par TheNeoKyousuke92
20 mars 2013, 20:36
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

C'est pas que je n'ai trouvé aucun mot, c'est que je trouve pas tous les mots. J'ai cherché "NEW GAME" est il me l'a trouvé en me disant que A=41. Après j'ai essayé "yourself", mais il ne le trouve pas. Je me suis dit qu'avec "NEW GAME" c'était suffisant. J'ai du me tromper. Je viens d'essayer avec ...
par TheNeoKyousuke92
20 mars 2013, 14:12
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Tu as tout à fait raison, sauf sur un point ! ...face à deux choix devant toi, soit lâcher l'affaire, soit mettre la main à la pâte en étudiant les bases et persévérer en les mettant en pratique. Je n'ai pas deux choix, j'en ai qu'un ! L'abandon n'est plus un option pour moi ! :wink: Un grand merci,...
par TheNeoKyousuke92
20 mars 2013, 13:15
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Ce qu'il y a c'est que j'ai l'impression que le guide ne parle que pour les jeux NES/SNES mais pas pour les jeux PSX, ça change beaucoup ? EDIT : Y a aussi certains type de fichiers que je ne sais pas comment ouvrir, comme les fichiers.TMD. :/ Enfin, je vais lire le tutoriel, on ne sait jamais. ^^
par TheNeoKyousuke92
20 mars 2013, 11:59
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

J'ai regardé les tables de UTF8 et ça correspond en effet à l'hexadécimal par rapport au texte "NEW GAME", cependant même en cherchant en hexadécimal le mot "Jijimon" ou encore "Tell", je ne trouve rien. :/
par TheNeoKyousuke92
20 mars 2013, 11:25
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Merci pour vos réponses ! Lyan, j'ai commencé à lire la page que tu m'as fourni et elle renvoie sur un autre guide. Par lequel dois-je commencer ? :-P C'est vrai que j'essaie d'aller trop vite. :-P StroMyu, ce serait effectivement sympathique ! J'ai trouvé "NEW GAME" dans la version américaine, mais...
par TheNeoKyousuke92
20 mars 2013, 08:38
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

As-tu essayé d'appliquer le fix développé par CUE et qui corrige certains bugs du jeu sur les versions PAL-M5 ?? Bonjour Lyan !!! Oh purée... je le connaissais pas ce patch ! Et je crois que beaucoup ne doivent pas le connaître ! :D Je te remercie grandement pour cette trouvaille ! Cependant, j'ai ...
par TheNeoKyousuke92
19 mars 2013, 20:02
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Ce n'est dans un premier temps pas une traduction vu que la version française existe déjà mais est buguée, c'est Digimon World. Pour ceux qui connaissent le jeu, la version française plante à un certain moment or que dans la version américaine pas. Mon projet serait alors dans un premier temps de re...
par TheNeoKyousuke92
19 mars 2013, 15:00
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Bonjour StorMyu ! En fait, traduire un jeu NES ne m'intéresse pas pour le moment, mon projet se trouve sur PlayStation, donc il faudrai que j'apprenne à faire la même chose que pour un jeu NES, mais pour un jeu PlayStation. Maintenant, j'ignore tout de comment traduire un jeu PlayStation et j'aimera...
par TheNeoKyousuke92
19 mars 2013, 14:01
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

Re: Début dans la traduction de jeux vidéo

Je regarde ça tout de suite ! Je te tiens au courant ! :wink: Merci Rid. EDIT : J'aurai jamais pensé que ça aurait été aussi complexe ! J'arrive pas vraiment à le suivre dans son tutoriel. :cry: EDIT 2 : Bon, j'arrive à modifier les lettres, c'est déjà ça ! Même si je suppose que je peux pas écrire ...
par TheNeoKyousuke92
19 mars 2013, 13:38
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Réponses : 96
Vues : 22868

[HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo

Bonjour à toutes et tous ! Je me suis enfin décidé à me mettre dans la traduction de jeux vidéo ! Périple long et assez complexe pour quelqu'un comme moi, même si j'ai étudié un peu la programmation. J'ai regardé sur le site de la T.R.A.F. pour trouver des tutoriels me permettant d'y arriver. J'ai d...
par TheNeoKyousuke92
02 mai 2012, 15:36
Forum : Terminus Traduction
Sujet : Dragon Quest I & II
Réponses : 10
Vues : 8482

Re: Dragon Quest I & II

Bon bah en attendant je vais faire la version anglaise alors xDD

En espérant que j'ai le courage de le finir, car même Final Fantasy I qui est assez court, je l'ai même pas fini xD
par TheNeoKyousuke92
01 mai 2012, 17:44
Forum : Terminus Traduction
Sujet : Dragon Quest I & II
Réponses : 10
Vues : 8482

Re: Dragon Quest I & II

Bah c'est que créer des outils moi-même je ne sais pas faire xD Moi je pensais qu'il y avait un logiciel universel pour l'extraction des fichiers SNES, un universel pour rechercher le texte dans les codes hexadécimal du jeu et un universel pour assembler le tout. Mais d'après ce que tu dis, il n'y e...