La recherche a retourné 28 résultats

par Maybach
17 sept. 2020, 00:07
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Recherche de texte japonais dans une ROM
Réponses : 5
Vues : 186

Re: Recherche de texte japonais dans une ROM

Oui Ryle, merci pour la suggestion j'avais pensé à prévoir ce test également. Mais en continuant à chercher... YEEEES j'ai trouvé le Menu dans un .BIN caché sous forme de graphisme !!! :heureux: Incroyable, une chance totale, et j'ai même réussi à l'extraire. Toutes les textures étaient en G1T, sauf...
par Maybach
16 sept. 2020, 22:58
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Recherche de texte japonais dans une ROM
Réponses : 5
Vues : 186

Re: Recherche de texte japonais dans une ROM

Bonjour, Merci pour vos avis, Pourtant j'ai trouvé cette police, j'avais été frappé par la ressemblance des caractères. C'est pourquoi j'aimerais vraiment trouver le texte qui fait appel à ces caractères, mais c'est peut-être une coïncidence. Dans ce cas, les graphismes doivent être cachés dans le E...
par Maybach
15 sept. 2020, 00:29
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Recherche de texte japonais dans une ROM
Réponses : 5
Vues : 186

Recherche de texte japonais dans une ROM

Bon[jour-soir-matin-nenuit] accordez cette formule de politesse en conséquence. Une fois encore je souhaite bénéficier de vos lumières, tout en essayant de me débrouiller seul. Mon grand projet est une traduction du jeu Attack on Titans 2 s ur PS Vita, si vous suivez mes quelques publications récent...
par Maybach
04 sept. 2020, 22:02
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [PS2] Grandia III
Réponses : 16
Vues : 482

Re: [PS2] Grandia III

Brutapode,

Merci pour ce dynamisme et tes compétences au service des fans.
Comme mes prédécesseurs te l'ont conseillé, mon avis est qu'il faut choisir pour bien faire les choses.

Tu trouveras en temps voulu les soutiens qu'il te faudra, c'est le karma.
Mes vœux de succès !

M
par Maybach
22 août 2020, 17:51
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Question sur les sauts de ligne pour AOT2
Réponses : 1
Vues : 143

Question sur les sauts de ligne pour AOT2

Bonjour, L'objet de ma demande est assez complexe, je pense, et il s'adresse à des experts du ROMhack comme on peut en voir ici. Je tente de modifier le jeu PS Vita "Attack on Titans 2" qui n'a qu'une version japonaise, sauf qu'une fois les textes remplacés avec succès, les sauts de ligne sont incon...
par Maybach
17 août 2020, 22:41
Forum : CRHack
Sujet : Xenogears [PSX]
Réponses : 272
Vues : 120197

Re: Xenogears [PSX]

Bonsoir, J'ai délibérément attendu que les esprits se calment dans cette conversation pour que mon message de remerciements ne passe pas inaperçu. Certes s'il y a des toutes petites choses à redire comme le montre ce topic, cependant je trouve votre traduction d'une patience et d'un perfectionnisme ...
par Maybach
17 août 2020, 22:12
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Hello, une update pour dire que je n'ai pas avancé comme prévu, mais la raison est valable puisque j'ai repris une partie de ce que j'avais fait pour y faire une 2nde passe et améliorer les textes ! Car même si le jeu ne crashe plus grâce aux textes corrigés juste en dessous de leur longueur limite,...
par Maybach
03 août 2020, 19:13
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [PS3] Atelier Ayesha - Comment extraire et injecter texte ou désassembler-assembler fichier SELF?
Réponses : 14
Vues : 1636

Re: [PS3] Atelier Ayesha - Comment extraire et injecter texte ou désassembler-assembler fichier SELF?

Quelle réponse incroyable, j'ai honte de répondre par si peu de caractères et de ne pas me prosterner devant tant de connaissance, mais merci car je tenterai d'appliquer cette méthode à mon projet en cours sur PS Vita.
par Maybach
02 août 2020, 20:56
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [PS3] Atelier Ayesha - Comment extraire et injecter texte ou désassembler-assembler fichier SELF?
Réponses : 14
Vues : 1636

Re: [PS3] Atelier Ayesha - Comment extraire et injecter texte ou désassembler-assembler fichier SELF?

Bonsoir, Alors premièrement je m'y connais très peu en PS3 ou programmation, mais comme toi j'ai été confronté à ce problème. Pour une traduction, j'avais tenté ma chance sur des EBOOT.BIN de PS Vita qui sont en fait des fichiers SELF/ELF (je ne sais pas faire la différence). Il faut savoir que la P...
par Maybach
13 juil. 2020, 18:32
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Désolé de ré-up mon propre sujet. J'entre dans la dernière ligne droite, il me reste un fichier de 6000 lignes de texte à vérifier. Après ça, je vais faire une beta-test. Je me donne jusqu'à fin Aout pour le patch, et fin Septembre pour les tests. S'il n'y a pas trop d'aléas, on pourrait voir quelqu...
par Maybach
25 juin 2020, 00:23
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Symbole de la batterie sur tales of Eternia
Réponses : 3
Vues : 940

Symbole de la batterie sur tales of Eternia

Bonsoir, J'ai découvert ici la traduction de Tales of Eternia sur PSP en français, dont le patch est toujours en ligne sur votre site : https://traf.romhack.org/?p=patchs&pid=606 On voit qu'il y a toujours la batterie restante affichée en jeu https://i.imgur.com/KP7gQ9w.png Pour ceux que ça ennuiera...
par Maybach
24 juin 2020, 23:46
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Merci pour cette réponse complète, je ne voudrais pas abuser du temps de chacun donc je garde mes questions pour plus tard. Oui le EBOOT est un fichier zlib semblable à un exécutable. Vu que mes recherches dans les ressources étaient stériles j'ai pensé que le menu principal pouvait se cacher dans l...
par Maybach
24 juin 2020, 22:10
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Bonjour et merci pour votre intérêt. Hélas, RyleFury, je n'aurais jamais la prétention de dire que c'est une bonne traduction. Toutefois je me base sur des textes officiels (qui sont trop longs par rapport aux nombre de caractères autorisés) et sur le fait que je suis un fan de la série pour pouvoir...
par Maybach
22 juin 2020, 21:46
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Bonjour, Merci Kirashi, le problème est que même après de vaines tentatives pour trouver où est stocké le menu (en format graphique et visiblement pas en script) il m'a été impossible d'y parvenir. De même chez les anglophones qui s'y sont essayé. C'est effectivement une impasse technique. On parle ...
par Maybach
22 juin 2020, 00:20
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Bonjour, J'avance bien sur ma traduction, un patch sortira probablement vers la fin de l'été. Je ne vous en ferai bien sûr aucun crédit puisque j'avais pensé trouver un support ici, mais ce fut plutôt le néant. Ça procure un certain plaisir de se dire qu'on est le seul au monde à profiter du jeu en ...
par Maybach
10 mai 2020, 20:35
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Problème avec l'édition des textures
Réponses : 1
Vues : 1367

Re: Problème avec l'édition des textures

C'est bon, je n'ai plus de problème c'est résolu avec l'outil Kuriimu.
par Maybach
10 mai 2020, 04:37
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Problème avec l'édition des textures
Réponses : 1
Vues : 1367

Problème avec l'édition des textures

Bonjour, Je regarde actuellement un portage des assets de Attack on Titan 2 depuis la version PC sur la PS Vita. Après avoir extrait le principal BIN qui contient les données de régions, j'ai des textures qui ont forcément une résolution différente. Ce sont des fichiers G1TG, par chance j'ai trouvé ...
par Maybach
09 mai 2020, 23:57
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Dur de te répondre, à l'époque où les 1ers mods ont été rendus possibles par le hack de la Vita, j'avais en effet une short liste de patchs qui sont sortis très vite en anglais : Dengeki Bunko Fighting Climax IGNITION Grisaia no Kajitsu Spinout! Grisaia no Meikyuu -Le Labyrinthe de la Grisaia- Grisa...
par Maybach
09 mai 2020, 22:16
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Oui la PS Vita doit être hackée, on doit doit avoir accès à la mémoire de stockage de la console (ce qui n'est possible qu'avec des "content manager" normalement) pour y installer un plugin : https://github.com/dots-tb/rePatch-reDux0 Pour revenir sur le hack, il s'effectue de manière logicielle et t...
par Maybach
09 mai 2020, 18:58
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3422

Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

https://i.imgur.com/nfPSbPa.jpg Bonjour à tous, Je ne suis ni un ROMhackeur, ni un prof d'anglais/espagnol/français, mais voilà je suis tombé sur des scripts qui ne demandent qu'à être traduits en FR sans forcement avoir de compétence pour réaliser un patch. Explications : Sur PS Vita, les jeux son...
par Maybach
22 mars 2020, 14:16
Forum : FAQ
Sujet : Traduire jeu PSP (FF1 & FF2)
Réponses : 1
Vues : 3435

Re: Traduire jeu PSP (FF1 & FF2)

Salut, Ce sont toutes les joies du ROMhacking. Le fichier n'est pas forcément crypté mais c'est un binaire qu'il faut ouvrir avec un éditeur hexadécimal, rechercher les 'string' qui contiennent le texte en anglais, traduire, remplacer et surtout débugger car parfois il ne faut pas dépasser un certai...
par Maybach
31 mars 2019, 13:46
Forum : PSP Traductions
Sujet : [PSP] Jeanne - Beta test
Réponses : 57
Vues : 35913

Re: [PSP] Jeanne - Beta test

Ne serait-il donc pas judicieux de se rapprocher des teams :
- Deep Dive Translation pour leur traduction en Italien qui est en phase de Beta-Test depuis la fin d'année 2018
- Artema Translation pour leur patch Espagnol sorti en Février 2019
Avec ce que vous avez de texte et graphs ?
:/
par Maybach
11 nov. 2017, 14:27
Forum : Discussion générale
Sujet : [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater
Réponses : 15
Vues : 8119

Re: [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater

Cool c'est tout frais Je vais mentionner une triple traduction en cours sur PSP : The Legend of Heroes - Trails from Zero (100% traduit / 40% romhack) The Legend of Heroes - Trails to Azure (81% traduit / 0% romhack) The Legend of Heroes - Trails to Infinity (30% traduit / 20% romhack) Qui est en fa...
par Maybach
24 oct. 2017, 01:18
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Outil de traduction
Réponses : 2
Vues : 2997

Outil de traduction

Yo,
Connaissiez vous cet outil ?
kuriimu
kukkii
karameru

Et si oui qu'en pensez vous ?

Je passe de temps en temps pour lire vos travaux, et je serais ravi d'avoir servi à relayer cette news si elle trouve son utilité parmi vous.
Bonne continuation.
par Maybach
24 oct. 2017, 01:10
Forum : PSP Traductions
Sujet : [PSP] Jeanne - Beta test
Réponses : 57
Vues : 35913

Re: [PSP] Jeanne - Beta test

Bonsoir à tou(te)s
Quelles sont les news sur ce projet ? L'été a t-il fait fructifier ou au moins bourgeonner un petit peu ?