La recherche a retourné 2032 résultats

par pinktagada
14 nov. 2018, 10:43
Forum : Terminus Traduction
Sujet : Traduction d'Evo Search for Eden (SNES)
Réponses : 3
Vues : 26

Re: Traduction d'Evo Search for Eden (SNES)

Quelle bonne initiative !!!! Les auteurs des patchs anciens ont pour beaucoup disparu dans la vie réelle et quitté la communauté, le suivi et la correction des patchs n'est plus assuré. Si l'envie te prend d'en faire d'autres au gré de tes parties, surtout n'hésites pas ! Pink (qui s'occupe de la pa...
par pinktagada
13 nov. 2018, 10:34
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 7
Vues : 103

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

https://www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=3595&start=25#p95562 Dans ce message tu as l'explication de la formule du hareng, outil que tu trouveras dans la section outil > extraire sur le site de la TRAF. Il faudra que tu fasses un fichier texte avec une ligne par formule, c'est à dire une ligne ...
par pinktagada
13 nov. 2018, 08:51
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 7
Vues : 103

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Si tu traduis à l'éditeur hexa et que tu ne veux pas extraire tes textes, je ne peux rien pour toi. Le temps passé à apprendre à le faire est négligeable à coté du temps que tu vas perdre à la traduction et aux contraintes de taille que tu te donnes.
par pinktagada
12 nov. 2018, 20:21
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 7
Vues : 103

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Tiens, suis mon tutoriel fait pour One Piece. Pour changer tes longueurs de lignes/répliques/textes/whatever, il va falloir que tu extraies les textes, avec le hareng ça se fait bien. L'outil va calculer la nouvelle valeur automatiquement, faire ça à la main non seulement c'est «bugogène» mais en pl...
par pinktagada
12 nov. 2018, 18:36
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 7
Vues : 103

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Salut, je pense que tu n'as pas compris fonctionnement. Cherche le topic One Piece, c'est un tuto que j'ai fait très récemment.
par pinktagada
12 nov. 2018, 16:51
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 7
Vues : 103

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Salut, regarde juste avant ton gros bloc de texte s'il n'y a pas ça. J'avais fait le hack de Lodis sur GBA y'a un bail, je te laisse essayer de comprendre le topic (je n'ai plus les screenshots, désolée). De ce que j'en comprends, c'était du LE sur deux octets avec un padding pour que ma commence su...
par pinktagada
04 nov. 2018, 13:54
Forum : Les affranchis
Sujet : [GBA] Shonen Jump's One Piece : Tutoriel Romhacking
Réponses : 8
Vues : 1325

Re: [GBA] Shonen Jump's One Piece : Tutoriel Romhacking

Ça y est, beta terminée. J'ai l'IPS et le ridmi de prêts. Mellma me prérare 4 screens pour la niouse et la page du patch. Je voulais diffuser les outils et les sources, mais je ne sais pas si c'est hébergeable et dans quelle section sur la TRAF.
par pinktagada
02 nov. 2018, 08:14
Forum : Recrutement
Sujet : [NGC] Baten Kaitos Origins - TRAD / PROG
Réponses : 61
Vues : 22464

Re: [NGC] Baten Kaitos Origins - TRAD / PROG

Rylounet ! Je ne suis pas trop sur les internets en ce moment. On a emménagé dans la chambre, et on descend la cuisine. C'est un dawa sans nom dans la maison, avec des cartons qui nous servent de meubles, mais ça de ce coté ça n'a pas trop changé. Je devrais descendre le PC dans la chambre d'ici la ...
par pinktagada
02 nov. 2018, 08:06
Forum : PSP Traductions
Sujet : Traduction de Final Fantasy Tactics PSP
Réponses : 42
Vues : 12061

Re: Traduction de Final Fantasy Tactics PSP

Hop là, l'insertion du vieux script dans l'extraction d'albounet est terminée :) M'en vais reprendre sérieusement la beta de BKO dès que mon PC démonté est remonté dans la nouvelle chambre. Chouchou Albounet. Pour la beta et les corrections futures, j'aimerais travailler avec un txt et plus le fichi...
par pinktagada
29 oct. 2018, 16:50
Forum : Discussion générale
Sujet : [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater
Réponses : 15
Vues : 1915

Re: [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater

Ouais, j'ai pas encore eu le temps de mettre fbk à jour aussi, je suis en train.

http://www.romhacking.net/translations/3942/ 7th Dragon 2020-II en anglais sur psp
par pinktagada
21 oct. 2018, 08:10
Forum : Discussion générale
Sujet : [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater
Réponses : 15
Vues : 1915

Re: [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater

https://www.romhacking.net/translations/822/ Song of the angel, c'est un RPG sur SNES par des devs qui ont bossé sur SO et ToPhantasia. Parait que c'est chouette.
par pinktagada
16 oct. 2018, 08:33
Forum : Les affranchis
Sujet : [NES] The Adventure of Rad Gravity
Réponses : 13
Vues : 694

Re: [NES] The Adventure of Rad Gravity

Ah oups. Comme j'ai vu qu'il y avait le point à la fin du texte, j'ai ajouté des points à qques endroits qui étaient importants pour la compréhension, ça risque de chier alors ingame...
par pinktagada
15 oct. 2018, 19:01
Forum : Les affranchis
Sujet : [NES] The Adventure of Rad Gravity
Réponses : 13
Vues : 694

Re: [NES] The Adventure of Rad Gravity

Tu n'as pas de ponctuation ? L'apostrophe manque vraiment. C'est relu :)
par pinktagada
15 oct. 2018, 18:42
Forum : PSP Traductions
Sujet : Traduction de Final Fantasy Tactics PSP
Réponses : 42
Vues : 12061

Re: Traduction de Final Fantasy Tactics PSP

Yo ! J'aurais besoin du nom français officiel des streums suivants siouplait :) J'ai oublié, j'ai plus le temps de jouer... Pour malboro, on met xylomid ? Je préfère xylomid. "Piscodaemon " "Squidraken " "Mindflayer " "Skeleton " "Bonesnatch " "Skeletal Fiend " "Ghoul " "Ghast " "Revenant " "Floatin...
par pinktagada
11 oct. 2018, 08:20
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [GBA] One Piece Going Baseball (suis prêt à donner de l'argent)
Réponses : 10
Vues : 612

Re: [GBA] One Piece Going Baseball (suis prêt à donner de l'argent)

Tu veux pas te la faire sur twitch. Aurette ? Je regarderai les replay. C'est un beat them all à scrolling horizontal.
par pinktagada
11 oct. 2018, 08:17
Forum : Les affranchis
Sujet : [NES] The Adventure of Rad Gravity
Réponses : 13
Vues : 694

Re: [NES] The Adventure of Rad Gravity

Si tu as ton script au format txt, je peux te le corriger vite fait si tu veux ;) J'aime bien les nouveaux qui arrivent avec un projet tout fait !
par pinktagada
08 oct. 2018, 14:36
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [GBA] One Piece Going Baseball (suis prêt à donner de l'argent)
Réponses : 10
Vues : 612

Re: [GBA] One Piece Going Baseball (suis prêt à donner de l'argent)

1500€, ça me semblait honnête pour un mois de travail. Traduire un jeu, ça demande beaucoup de temps et d'investissement. Et soit on fait ça de façon bénévole soit on le fait de façon pro. Pour te donner un ordre d'idée, j'ai traduit gratuitement pour le studio Eador, ils n'avaient à l'époque pas un...
par pinktagada
08 oct. 2018, 07:42
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [GBA] One Piece Going Baseball (suis prêt à donner de l'argent)
Réponses : 10
Vues : 612

Re: [GBA] One Piece Going Baseball (suis prêt à donner de l'argent)

Je te propose 1500€ pour One piece GBA. Délais de sortie, un mois. Règlement à l'avance.
par pinktagada
30 sept. 2018, 07:53
Forum : Discussion générale
Sujet : Anniversaire
Réponses : 1216
Vues : 121316

Re: Anniversaire

Joyeux anniversaire mon petit numéro deux ! Qui l'eut cru, toutes ces années de traduction alors que tu étais tout petit à ton arrivée ! (Mais bien talentueux) J'espère encore De longues autres années à traduire ensemble !
par pinktagada
24 sept. 2018, 11:56
Forum : Discussion générale
Sujet : Anniversaire
Réponses : 1216
Vues : 121316

Re: Anniversaire

Avec toute cette agitation sur le forum, j'ai failli oublier ! Joyeux Darshniversaire et joyeux Meraniversaire !
par pinktagada
18 sept. 2018, 07:53
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21921
Vues : 1203933

Re: Le grand foutoir

Non non, c'était pas une attaque. Je ne pense pas que c'était moi, je ne suis jamais contre des outil pouvant faciliter la vie. Je les attendais toujours depuis tout ce temps. C'est dommage que ça en reste là, du coup tu as un peu bossé pour du vent. Tant pis. Si c'était une attaque, tu sais bien qu...
par pinktagada
17 sept. 2018, 12:38
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21921
Vues : 1203933

Re: Le grand foutoir

Dans le foutoir, on peut. Et tes outils-de-la-muerte, ça en est où ?
par pinktagada
17 sept. 2018, 08:33
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21921
Vues : 1203933

Re: Le grand foutoir

C'est un bâillement d'ennui ? Je peux arranger les choses dans ce cas...
par pinktagada
17 sept. 2018, 08:27
Forum : Génération IX
Sujet : [SNES] Live a Live
Réponses : 174
Vues : 39598

Re: [SNES] Live a Live

Ben c'est fini pour la beta, t'aurais pas pu le dire avant ? Il reste la bricole de VWF, un alignement de sprite dans le menu et la traduction des ultimes crédits.