La recherche a retourné 2047 résultats

par pinktagada
14 févr. 2019, 10:21
Forum : Terminus Traduction
Sujet : Traduction d'Evo Search for Eden (SNES)
Réponses : 26
Vues : 2445

Re: Traduction d'Evo Search for Eden (SNES)

Perso, dans mes traductions, je mets ce que je veux. Pour Parasite Eve 3, il y a tout un pan pseudo scientifique. J'ai pas mal lu sur le sujet, pour bien traduire le truc. Et par moments, ça ne correspond pas au mot anglais mais au sens du jeu. L'intérêt c'est que le jeu une fois localisé soit cohér...
par pinktagada
13 févr. 2019, 10:37
Forum : Terminus Traduction
Sujet : Traduction d'Evo Search for Eden (SNES)
Réponses : 26
Vues : 2445

Re: Traduction d'Evo Search for Eden (SNES)

(Perso, en tant que géographe/géologue, le nom des ères c'est quand même vachement mieux que le nom des règnes mais après c'est pas mon projet, mais ça permet de mettre un peu de vraie science dans un univers qui en accueille peu.)
par pinktagada
16 janv. 2019, 10:40
Forum : Les affranchis
Sujet : [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
Réponses : 13
Vues : 738

Re: [MD] Phantasy Star IV - Traduction française

T'inquiètes, on n'a pas vraiment de normes ici :) Ptet ne pas écrire bourré de fautes et être courtois. Ah et.... (coucou Ryusan) J'aime pas les guillemets, c'est moche et ça prend inutilement de la place à l'écran et dans les scripts. Mais c'est un point de vue totalement personnel !
par pinktagada
14 janv. 2019, 20:33
Forum : T.R.A.F.
Sujet : [irc] chan de la TRAF
Réponses : 7
Vues : 2249

Re: [irc] chan de la TRAF

IRC est reviendu avec un NDD temporaire : IRC.worldnet.fun et rien ne change pour le reste :)
par pinktagada
13 janv. 2019, 18:52
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [MD] Phantasy Star IV
Réponses : 146
Vues : 31413

Re: [MD] Phantasy Star IV

Yo ! Je suis en contact avec eux, c'est leur premier patch, des québécois sympas (en plus). Je les ai aussi invités à nous rejoindre :) J'ai transféré leur réponse au mail de la TRAF pour que n'Happex les niouse :) Leur français dans leur courriel est impeccable, je pense que leur patch sera d'une g...
par pinktagada
25 déc. 2018, 17:38
Forum : CRHack
Sujet : Xenogears [PSX]
Réponses : 174
Vues : 48159

Re: Xenogears [PSX]

Vous savez quoi, j'ai un crash XD
par pinktagada
21 déc. 2018, 12:26
Forum : BessaB
Sujet : Le projet sur Another Story avance t-il ???
Réponses : 340
Vues : 93157

Re: Le projet sur Another Story avance t-il ???

pas encore, c'est une beta :P
par pinktagada
15 déc. 2018, 10:11
Forum : Recrutement
Sujet : Offre d'aide (FF6 SNES)
Réponses : 9
Vues : 1429

Re: Offre d'aide (FF6 SNES)

Je le contacte via facebook !
par pinktagada
11 déc. 2018, 13:14
Forum : CRHack
Sujet : Xenogears [PSX]
Réponses : 174
Vues : 48159

Re: Xenogears [PSX]

Ryle, je veux bien passer après toi pour la beta ou on peut faire l'inverse :D
par pinktagada
04 déc. 2018, 09:49
Forum : Les affranchis
Sujet : Power-Soukoban (Patch FR V1.0)
Réponses : 21
Vues : 2127

Re: Power-Soukoban (En cours)

Mais mais mais... Spring est toujours vivant !!!
par pinktagada
29 nov. 2018, 18:03
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21923
Vues : 1445593

Re: Le grand foutoir

y'a plus de worldnet en fait, il est tout cassé et j'ai aucun moyen d'avoir des nouvelles du copain qui est un des admins. ça fait chier... sinon tu peux viendre sur le discord : https://discord.gg/JrP8mjJ
par pinktagada
27 nov. 2018, 10:02
Forum : Génération IX
Sujet : [PATCH] [SNES] Live A Live
Réponses : 14
Vues : 1589

Re: [PATCH] [SNES] Live A Live

Mais qui a dit qu'il hibernait ? Il n'arrête pas, juste que ça ne se voit pas.
par pinktagada
22 nov. 2018, 13:13
Forum : CRHack
Sujet : Xenogears [PSX]
Réponses : 174
Vues : 48159

Re: Xenogears [PSX]

Salut mon grand. Je suis en train de relire Lodis (pour m'occuper) en attendant que mon prochain patch beta pour FFT ou Jeanne. J'ai un peu de temps libre, soit je le passe à jouer pour jouer, soit je peux éventuellement faire un peu de beta pour toi. Je ne te promets pas d'arriver rapidement au bou...
par pinktagada
18 nov. 2018, 21:38
Forum : Jeux vidéo
Sujet : Jeux joués en ce moment
Réponses : 1404
Vues : 159339

Re: Jeux joués en ce moment

L'est sur l'autre PC dans le Cantal...
par pinktagada
15 nov. 2018, 09:43
Forum : Jeux vidéo
Sujet : Jeux joués en ce moment
Réponses : 1404
Vues : 159339

Re: Jeux joués en ce moment

Bon, j'ai fini Baten Kaitos Origin. Je l'ai trouvé très bien, surtout la localisation qui a mon sens a été faite par une grande équipe talentueuse. Sinon, trêves de plaisanteries. Le système de combat est moins obscur que sur le premier, du moins l'enchainement avec les cartes. Chacun ses techniques...
par pinktagada
14 nov. 2018, 10:43
Forum : Terminus Traduction
Sujet : Traduction d'Evo Search for Eden (SNES)
Réponses : 26
Vues : 2445

Re: Traduction d'Evo Search for Eden (SNES)

Quelle bonne initiative !!!! Les auteurs des patchs anciens ont pour beaucoup disparu dans la vie réelle et quitté la communauté, le suivi et la correction des patchs n'est plus assuré. Si l'envie te prend d'en faire d'autres au gré de tes parties, surtout n'hésites pas ! Pink (qui s'occupe de la pa...
par pinktagada
13 nov. 2018, 10:34
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 8
Vues : 1691

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

https://www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=3595&start=25#p95562 Dans ce message tu as l'explication de la formule du hareng, outil que tu trouveras dans la section outil > extraire sur le site de la TRAF. Il faudra que tu fasses un fichier texte avec une ligne par formule, c'est à dire une ligne ...
par pinktagada
13 nov. 2018, 08:51
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 8
Vues : 1691

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Si tu traduis à l'éditeur hexa et que tu ne veux pas extraire tes textes, je ne peux rien pour toi. Le temps passé à apprendre à le faire est négligeable à coté du temps que tu vas perdre à la traduction et aux contraintes de taille que tu te donnes.
par pinktagada
12 nov. 2018, 20:21
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 8
Vues : 1691

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Tiens, suis mon tutoriel fait pour One Piece. Pour changer tes longueurs de lignes/répliques/textes/whatever, il va falloir que tu extraies les textes, avec le hareng ça se fait bien. L'outil va calculer la nouvelle valeur automatiquement, faire ça à la main non seulement c'est «bugogène» mais en pl...
par pinktagada
12 nov. 2018, 18:36
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 8
Vues : 1691

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Salut, je pense que tu n'as pas compris fonctionnement. Cherche le topic One Piece, c'est un tuto que j'ai fait très récemment.
par pinktagada
12 nov. 2018, 16:51
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town
Réponses : 8
Vues : 1691

Re: [Gba] Traduction Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Salut, regarde juste avant ton gros bloc de texte s'il n'y a pas ça. J'avais fait le hack de Lodis sur GBA y'a un bail, je te laisse essayer de comprendre le topic (je n'ai plus les screenshots, désolée). De ce que j'en comprends, c'était du LE sur deux octets avec un padding pour que ma commence su...
par pinktagada
04 nov. 2018, 13:54
Forum : Les affranchis
Sujet : [GBA] Shonen Jump's One Piece : Tutoriel Romhacking
Réponses : 9
Vues : 2428

Re: [GBA] Shonen Jump's One Piece : Tutoriel Romhacking

Ça y est, beta terminée. J'ai l'IPS et le ridmi de prêts. Mellma me prérare 4 screens pour la niouse et la page du patch. Je voulais diffuser les outils et les sources, mais je ne sais pas si c'est hébergeable et dans quelle section sur la TRAF.
par pinktagada
02 nov. 2018, 08:14
Forum : Recrutement
Sujet : [NGC] Baten Kaitos Origins - TRAD / PROG
Réponses : 61
Vues : 25673

Re: [NGC] Baten Kaitos Origins - TRAD / PROG

Rylounet ! Je ne suis pas trop sur les internets en ce moment. On a emménagé dans la chambre, et on descend la cuisine. C'est un dawa sans nom dans la maison, avec des cartons qui nous servent de meubles, mais ça de ce coté ça n'a pas trop changé. Je devrais descendre le PC dans la chambre d'ici la ...
par pinktagada
02 nov. 2018, 08:06
Forum : PSP Traductions
Sujet : Traduction de Final Fantasy Tactics PSP
Réponses : 42
Vues : 13835

Re: Traduction de Final Fantasy Tactics PSP

Hop là, l'insertion du vieux script dans l'extraction d'albounet est terminée :) M'en vais reprendre sérieusement la beta de BKO dès que mon PC démonté est remonté dans la nouvelle chambre. Chouchou Albounet. Pour la beta et les corrections futures, j'aimerais travailler avec un txt et plus le fichi...
par pinktagada
29 oct. 2018, 16:50
Forum : Discussion générale
Sujet : [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater
Réponses : 15
Vues : 3138

Re: [TRAD] Trad anglophones à ne pas rater

Ouais, j'ai pas encore eu le temps de mettre fbk à jour aussi, je suis en train.

http://www.romhacking.net/translations/3942/ 7th Dragon 2020-II en anglais sur psp