La recherche a retourné 2100 résultats

par pinktagada
15 sept. 2020, 02:53
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Recherche de texte japonais dans une ROM
Réponses : 5
Vues : 180

Re: Recherche de texte japonais dans une ROM

Je pense que ce que tu cherches est stocké sous forme d'image et pas de texte.
par pinktagada
30 août 2020, 18:29
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Retraduction Chrono Cross
Réponses : 9
Vues : 1804

Re: Retraduction Chrono Cross

Aucune des deux...
par pinktagada
30 août 2020, 14:18
Forum : Les affranchis
Sujet : [PS2] Xenosaga Episode 1
Réponses : 361
Vues : 143577

Re: [PS2] Xenosaga Episode 1

Yes, Noug, je m’occupe de faire la niouse si tu m’envoies qques captures d’écran (une de l’écran titre et au moins trois autres), je ne vais pas pouvoir trouver de temps pour les faire. C’est bien dommage car ça fait un sacré moment que je voudrais me faire le jeu avec ton patch !
par pinktagada
12 août 2020, 04:44
Forum : Génération IX
Sujet : [SNES] Star Ocean
Réponses : 67
Vues : 38387

Re: [SNES] Star Ocean

Yo mon baha préféré. Si tu bossais sur des truc de SO, le retour à la ligne auto m'arrangerait bien, en ce moment ! Bisous merci !
par pinktagada
09 août 2020, 07:39
Forum : CRHack
Sujet : Xenogears [PSX]
Réponses : 272
Vues : 119825

Re: Xenogears [PSX]

Salut Inesque. Pour avoir participé activement à ce projet, ce jeu est vraiment pas évident au niveau des dialogues pour plusieurs raisons. Beaucoup de choses très importantes sont évoquées ou à peine évoquées et je joueur découvre plus tard le pourquoi du comment, c'est la base architecturale du sc...
par pinktagada
18 juil. 2020, 07:07
Forum : Génération IX
Sujet : [SNES] Captain Tsubasa 4
Réponses : 131
Vues : 55703

Re: [SNES] Captain Tsubasa 4

https://traf.romhack.org/?p=patchs&l=c here, there's 3 translations (not 100%) of this game. But for hiei- project, no clue.
par pinktagada
18 juil. 2020, 07:01
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Question au sujet d'une trad Final Fantasy 2 inconnue
Réponses : 4
Vues : 942

Re: Question au sujet d'une trad Final Fantasy 2 inconnue

Salut, il est retraité de la scène depuis bien longtemps, mais c'est possible de lui transmettre une requête sans la moindre garantie de réponse.
par pinktagada
18 juil. 2020, 06:58
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Quelques questions basiques sur le cartmoding Snes
Réponses : 12
Vues : 1386

Re: Quelques questions basiques sur le cartmoding Snes

Tu peux aller demander sur les forums l'Ultimate console, peut-être ? Comme l'a dit 4ph, c'est du romhack, pas du cartmod ici...
par pinktagada
27 juin 2020, 07:34
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Symbole de la batterie sur tales of Eternia
Réponses : 3
Vues : 925

Re: Symbole de la batterie sur tales of Eternia

je l'ai intégré sur la page du patch :) merci !
par pinktagada
22 juin 2020, 21:19
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 3389

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Bravo à toi si tu as bien avancé. Désolée si personne ne s'est joint à toi sur le projet. Ceux qui sont encore actifs sont pas mal pris sur leurs projets. En revanche, demander de l'aide ponctuellement, je pense que pas mal de monde te serait venu en aide. Tu es arrivé sans vraiment de demande, en b...
par pinktagada
22 juin 2020, 21:10
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Qui veux aider à traduire des jeux Megadrive?
Réponses : 9
Vues : 1741

Re: Qui veux aider à traduire des jeux Megadrive?

Je suis navrée, de mon coté j'ai trop de projets (de gros projets) en cours, je n'ai pas de temps pour te venir en aide.
par pinktagada
08 juin 2020, 20:18
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21940
Vues : 3338245

Re: Le grand foutoir

Oui, c'est ça, tu peux aussi venir dire de la merde, dire des choses intelligentes ou iddle sur le discord, hein :D
par pinktagada
04 juin 2020, 06:33
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [PSX] Breath of Fire III (Retraduction)
Réponses : 2
Vues : 1193

Re: [PSX] Breath of Fire III (Retraduction)

Ouais salut. Vu que le jeu était branlé comme le 4, kipy qui avait fait le hack n'a pas eu beaucoup de travail pour adapter au 3. La trad est terminée (par moi), j'ai déjà relu et corrigé qques trucs qui ne me plaisaient pas. Je pense qu'il reste encore du taf pour améliorer. Le projet est en pause ...
par pinktagada
03 juin 2020, 14:29
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Castlevania - Symphony of the Night FR
Réponses : 34
Vues : 17299

Re: Castlevania - Symphony of the Night FR

Sinon, tu es pressé à la décénnie près ?
par pinktagada
01 juin 2020, 14:28
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [PSX] Dragon Quest VII (Dragon Warrior VII)
Réponses : 13
Vues : 2477

Re: [PSX] Dragon Quest VII (Dragon Warrior VII)

t de sa lthargieSalut :) Tu sais, même demandé gentiment avec le mot magique, ce n'est pas gage d'acceptation. Mon petit garçon de deux ans et demi sait ça, mais il en est encore à la frustration post refus, ce qui est normal vu qu'il a deux ans et demi. Comme il a été expliqué, pour ma part, c'est ...
par pinktagada
30 mai 2020, 07:42
Forum : Génération IX
Sujet : [SNES] Star Ocean
Réponses : 67
Vues : 38387

Re: [SNES] Star Ocean

J'aime quand tu fais la poussière...
par pinktagada
27 mai 2020, 22:05
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [PSX] Dragon Quest VII (Dragon Warrior VII)
Réponses : 13
Vues : 2477

Re: [PSX] Dragon Quest VII (Dragon Warrior VII)

C'est pas celui sur lequel rveach avait bossé ? Ou c'est le VIII ? Si c'est bien celui-là, oublie c'est mort. Il faut tracer les pointeurs au débuggeur un par un, c'est un merdier sans nom et rveach a lâché l'affaire par démotivation. Je pourrais potentiellement le relancer mais j'ai pas le temps de...
par pinktagada
22 mai 2020, 15:02
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SNES] Super Mario RPG (Modification des noms)
Réponses : 8
Vues : 1622

Re: [SNES] Super Mario RPG (Modification des noms)

Salut à toi. La Chrono Team (principalement Kogami et Mardhor) souhaitaient justement ce retour aux noms originel par soucis de fidélité au jeu. C'est leur choix, ce n'est pas forcément le mien. Dans la team, il ne reste plus grand monde d'actif. Et je pense que personne d'entre eux ne voudra le fai...
par pinktagada
22 mai 2020, 14:52
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SNES] Retraduction Final Fantasy IV
Réponses : 23
Vues : 3518

Re: [SNES] Retraduction Final Fantasy IV

Je plusqueplussoie Machin. La version PSP est de très loin la meilleure qu'il soit et un exemple de ce que devrait être toute localisation.
par pinktagada
16 mai 2020, 09:41
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [MD] Shining Force
Réponses : 45
Vues : 7180

Re: [MD] Shining Force

Ah ben que de bonnes nouvelles ! Insérez aussi les accents, une trad sans accents, c'est comme une partie de jambes en l'air sans plaisir. (© Happex)
par pinktagada
10 mai 2020, 18:29
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [MD] Shining Force
Réponses : 45
Vues : 7180

Re: [MD] Shining Force

la question c'est : vous mettez en commun le texte et je corrige après ? je continue de corriger ? ou ça ne sert à rien ?
par pinktagada
06 mai 2020, 17:05
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [MD] Shining Force
Réponses : 45
Vues : 7180

Re: [MD] Shining Force

Perso, deux traductions, deux sensibilités différentes. Je ne vois aucun inconvénient à ce que les deux coexistent (à ce sujet, allez voir combien il y a de traductions de FFVI...). Player Time, ta relecture est en cours ! Sinon, je n'ai jamais joué au jeu, mais existe-t-il des graphismes à traduire...
par pinktagada
03 mai 2020, 18:25
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [MD] Shining Force
Réponses : 45
Vues : 7180

Re: [MD] Shining Force

Si tu veux que je te relise ton script, c'est avec plaisir. Au fur et à mesure ou à la fin, comme tu veux.
par pinktagada
29 avr. 2020, 11:21
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : FFT PSP
Réponses : 7
Vues : 1570

Re: FFT PSP

C'est en attente d'insertion des graphismes. Une première beta test a été effectuée de bout en bout, le jeu est totalement jouable. Mis à part un bug mineur d'affichage en combat, tout est bon. La traduction a été revue et corrigée (et il y a de grandes différences entre la version psp et celle psx ...