La recherche a retourné 365 résultats

par 4ph
30 mai 2020, 11:36
Forum : Génération IX
Sujet : [SNES] Star Ocean
Réponses : 66
Vues : 33252

Re: [SNES] Star Ocean

C'est logique qu'il fasse de la poussière, vu le temps qu'il a pris pour hiberner pour coincer la bulle... :D :wink:
par 4ph
27 mai 2020, 21:24
Forum : Terminus Traduction
Sujet : Projets de FlashPV
Réponses : 37
Vues : 17353

Re: Projets de FlashPV

Sera-t-il possible un jour ou l'autre de corriger ce qui ne va pas pour le patch de Final Fantasy IV en français datant de 2000 comme je l'ai demandé sur ce topic , Il me semble qu'une personne avait répondu à cette question sur le poste que tu cites, d'où la réponse : Peut-être pourrais tu t-y col...
par 4ph
30 avr. 2020, 07:23
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [MD] Shining Force
Réponses : 40
Vues : 3868

Re: [MD] Shining Force

Joli aperçu pour cette traduction.
Pour ce qui concerne pour trouver un traducteur Japonais, ça va être difficile, et je sais de quoi je parle à ce sujet.
Bonne continuation pour votre projet.
par 4ph
22 mars 2020, 12:24
Forum : Terminus Traduction
Sujet : La traduction de bahamut lagoon
Réponses : 58
Vues : 22758

Re: La traduction de bahamut lagoon

Tiens puisqu'on en parle, Draken à écrit ça sur Dynamic Desings: "In case people don't visit Byuu's page, I wanted to let you know that he just retired. He's the guy who poured so much time and effort into creating accurate emulators for various systems, but most notably for the SNES. Without his he...
par 4ph
02 févr. 2020, 17:39
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Problème xkas
Réponses : 2
Vues : 1709

Re: Problème xkas

Peut-être que je me trompes, mais je mettrais :
lorom
org $808000
padbyte $FF
pad $8000
par 4ph
02 janv. 2020, 18:59
Forum : Terminus Traduction
Sujet : La traduction de bahamut lagoon
Réponses : 58
Vues : 22758

Re: La traduction de bahamut lagoon

J'en profites de vous souhaiter une très bonne année.
Je ne veux pas être mauvaise langue, mais je doute qu'il nous fasse profiter de ses outils.
par 4ph
29 déc. 2019, 21:45
Forum : Terminus Traduction
Sujet : La traduction de bahamut lagoon
Réponses : 58
Vues : 22758

Re: La traduction de bahamut lagoon

BON !
Il va falloir mettre les choses en ordre !
Depuis le temps que ça traîne, les soit disant, qui sont partants de faire une vraie traduction de ce jeu "MYTIQUE" ce manifeste ici:
1: 4PH
2: :maitre: Lenoblebahamut
par 4ph
28 déc. 2019, 19:33
Forum : Terminus Traduction
Sujet : La traduction de bahamut lagoon
Réponses : 58
Vues : 22758

Re: La traduction de bahamut lagoon

Si je me trompes pas, Red Scorpion avait donner un coup de main pour une éventuelle traduction Française ?
par 4ph
04 déc. 2019, 07:06
Forum : Les affranchis
Sujet : mises à jour en cours
Réponses : 24
Vues : 6231

Re: mises à jour en cours

Super boulot de correction Ingo !
C'est vraiment sympa !
par 4ph
29 oct. 2019, 17:55
Forum : Discussion générale
Sujet : Nouveau compte Twitter pour la team Atelier Traduction
Réponses : 2
Vues : 1997

Re: Nouveau compte Twitter pour la team Atelier Traduction

Salut Ryle.

J'ai fait passer le message.
par 4ph
23 oct. 2019, 06:47
Forum : Recrutement
Sujet : [NGC] Baten Kaitos Origins - TRAD / PROG
Réponses : 69
Vues : 43709

Re: [NGC] Baten Kaitos Origins - TRAD / PROG

Super news Ryle !
Bon courage pour la beta aux testeurs.
par 4ph
21 sept. 2019, 09:11
Forum : Arkatrad
Sujet : Warcraft
Réponses : 6
Vues : 8219

Re: Warcraft

Comme le montre ton avatar, il était temps que tu reviennes !
Ça fait plaisir que tu sois de retour
Bonne continuation pour Warcraft !
par 4ph
19 sept. 2019, 07:01
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduire pour les Otakus, les fans ou les curieux du futur sur PSX.
Réponses : 21
Vues : 6118

Re: Traduire pour les Otakus, les fans ou les curieux du futur sur PSX.

kipy a écrit :
19 sept. 2019, 01:50
Faut juste pas oublier que certains débarquent, ils peuvent pas connaitre la réalité du terrain
Tiens, ça me rappelle mes débuts sur la TRAF... :D
par 4ph
06 juil. 2019, 16:05
Forum : Recrutement
Sujet : [SNES] Mystical Ninja - RH
Réponses : 58
Vues : 20767

Re: [SNES] Mystical Ninja - RH

par 4ph
26 juin 2019, 12:48
Forum : Terminus Traduction
Sujet : La traduction de bahamut lagoon
Réponses : 58
Vues : 22758

Re: La traduction de bahamut lagoon

Si tu veux un coup de main l'ami pour le hack, je suis là.
Il faut aussi voir comment sont les outils de Byuu et si le hacking pour ce jeu est dans mes cordes. ;)
par 4ph
21 juin 2019, 12:48
Forum : Terminus Traduction
Sujet : Trials of Mana (Seiken Densetsu 3)
Réponses : 8
Vues : 3695

Re: Trials of Mana (Seiken Densetsu 3)

Tiens, ça me fait penser que je n'ai jamais joué à Seiken Densetu 3, pas bien ça...
Comme beaucoup d'autres jeux, je ne suis pas un grand player.
par 4ph
07 juin 2019, 12:47
Forum : Jeux vidéo
Sujet : Grandia HD Collecion
Réponses : 5
Vues : 2669

Re: Grandia HD Collecion

RyleFury a écrit :
07 juin 2019, 10:11
Les pauvres qui ont fini de traduire le 2 il y a pas longtemps...
Ils ont le mérite d'avoir fait un énorme travail sur ce jeu et peuvent fiers que leur patch soit terminé et publié avant une sortie officielle. :wink:
par 4ph
06 juin 2019, 19:15
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Liste des débogueurs fonctionnels et documentation
Réponses : 5
Vues : 5836

Re: Liste des débogueurs fonctionnels et documentation

Bonne initiative RyleFury !

Voici un lien pour commencer à programmer sur SNES:
https://jeux.developpez.com/tutoriels/S ... -nintendo/
par 4ph
06 juin 2019, 13:00
Forum : Les affranchis
Sujet : Correction et traduction de textes japonais
Réponses : 8
Vues : 6880

Re: Correction et traduction de textes japonais

Sasuke(FR)009.png
Sasuke(FR)009.png (20.87 Kio) Consulté 3322 fois
Shounen Ninja Sasuke EDIT000.png
Shounen Ninja Sasuke EDIT000.png (16.2 Kio) Consulté 3322 fois
par 4ph
27 mai 2019, 13:00
Forum : Les affranchis
Sujet : Correction et traduction de textes japonais
Réponses : 8
Vues : 6880

Re: Correction et traduction de textes japonais

Petites nouvelles du jeu:
Sasuke(FR)008.png
Sasuke(FR)008.png (18.09 Kio) Consulté 3491 fois
Sasuke(FR)006.png
Sasuke(FR)006.png (19.13 Kio) Consulté 3491 fois
Sasuke(FR)007.png
Sasuke(FR)007.png (13.55 Kio) Consulté 3491 fois
par 4ph
31 janv. 2019, 07:02
Forum : Recrutement
Sujet : [SNES] Mystical Ninja - RH
Réponses : 58
Vues : 20767

Re: [SNES] Mystical Ninja - RH

Quand on a un projet qui vous tient au cœur on ne lâche rien.
Bien joué !
par 4ph
16 janv. 2019, 17:46
Forum : Les affranchis
Sujet : [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
Réponses : 31
Vues : 10459

Re: [MD] Phantasy Star IV - Traduction française

Sur ce post l'écran titre avait était traduit:
viewtopic.php?f=2&t=3048&hilit=Fantasy+Star&start=50
Quitte à voir les personnes qui l'on fait, en autre je pense à Lestat.
par 4ph
16 janv. 2019, 12:47
Forum : Les affranchis
Sujet : [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
Réponses : 31
Vues : 10459

Re: [MD] Phantasy Star IV - Traduction française

Comme je l'ai dit RHDN, brava à vous les caribous ! ; )
par 4ph
10 janv. 2019, 07:09
Forum : Les affranchis
Sujet : Shantae, Sagaia & Prince of Persia
Réponses : 9
Vues : 4751

Re: Shantae, Sagaia & Prince of Persia

Félicitations à toi l'ami.
De correcteur tu es passé traducteur, chapeau bas !
par 4ph
22 déc. 2018, 15:30
Forum : Les affranchis
Sujet : Patch de traduction de Märchen Adventure Cotton 100%
Réponses : 2
Vues : 2381

Patch de traduction de Märchen Adventure Cotton 100%

Comme le titre l'indique, voici "Märchen Adventure Cotton 100%" traduit en Français.

Cotton1 (FR).png
Cotton1 (FR).png (16.92 Kio) Consulté 2381 fois

Donc pour faire simple, un Happex des bois ou un Admin pourra faire la news.
Le patch:
Cotton v1.0 (FR).rar
(61.81 Kio) Téléchargé 167 fois
Amitiés,
4ph.