BahaBulle a écrit:Ca doit être un truc comme ça : GreatS, Elazul, Ari, Lezard, Bitos, Hadora, Jonath.
je remonte un vieux sujet, ouhla lalalaa, c'est vieux
oui j'avais participé, mais ma partie étant apparement bourré de fautes d'orthographes et de traduction approximative si ma mémoire d'engueulades est bonne, toute ma partie avait été refaite il me semble
donc bon, on ne peut pas vraiment dire que j'etais un des traducteurs du jeu...
et puis bon, j'ai la rancune longue, je me souviens d'une enguelade sur une traduction, et m'etre fait insulté par un mec qui n'avait strictement rien glandé quand le projet etait en berne, et quand c'est devenu populaire, youhouuu le mec s'est repointé comme si de rien n'etais...
alors bon, s'engueler pour une traduction de 'U-Boat' que j'avais proposé un truc bidon un peu pour déconner, un peu sérieux...
j'ai moyennement apprécié, et je l'apprécie toujours moyennement, la façon dont on m'a répondu...
surtout pour que ça a conclu vers une expulsion du forum comme un malpropre parce que j'avais répondu à l'insulte grossière et rabaissante par l'insulte familiale.
rah lalala, ça doit bien faire 5-6 ans cette broutille
Mais ça ne s'oublie pas ce genre de choses ^^
surtout pour une bétise pareil et comme je le disais aussi à l'epoque: "ça ne sert à rien de toute façon de s'affoler pour la trad, de toute façon, y a personne pour le hacker"..
mais bon... rah, fallait que ça sorte, après tant d'années
c'etais vraiment des conneries tout ça, autant de ma part que de l'autre mec dont je ne me souviens meme plus son nom, mais je ne lui souhaite toujours pas du bien à ce gro.. ^$^ù*ù*^$$ !
mais bon, tout ça pour dire que je n'ai pas été un des traducteurs dans la mesure où ce que j'avais fait avait été modifier sans concertations
(meme si c'etais plus que probablement justifié, et que le travail final doit etre 1 000 000 fois meilleur que ce que j'avais fait, et je suis sincère en l'ecrivant).
Et je n'arrive toujours pas à faire des messages courts, c'est horrible, c'est une honte !
bon cela étant à part, je souhaite tout le bonheur du monde à ce projet, et je serais le 1er ravi de le voir enfin en Français pour le faire découvrir à ma mère et à moi meme d'ailleurs parce que ça me dirais bien d'y rejouer vraiment traduit en FR
PS: meme avec les années, je peut pas m'en empecher, faut que je gueule toujours autant
