[SMS] Alex Kidd - High Tech World - TRAD [Fini]

Venez poster ici des projets pour lesquels vous recherchez une ou plusieurs personnes pour vous aider.

Re: [SMS] Cherche Aide Traducteur Anglais

Message non lupar garcon_etoile » 17 Nov 2009, 13:00

Le probleme, c'est que la phrase ALEX "I HAVE NOTHING TO SELL."
Est reutilisé plusieurs autres fois automatiquement par le programme, qui l'utilise justement au moment de vendre des objets...donc je dois la laisser et du coup je trouve que le dialogue n'a pas de sens
Avatar de l’utilisateur
garcon_etoile
Amateur Suprême du Flood
 
Message(s) : 119
Inscrit(e) le : 07 Nov 2009, 12:22

Re: [SMS] Cherche Aide Traducteur Anglais

Message non lupar BahaBulle » 17 Nov 2009, 13:31

Moi, je vois que ce texte apparaît 2 fois, une fois pour vendre des objets et une fois avec la geisha. Tu peux donc facilement ne pas mettre la même phrase pour les 2 :

Code : Tout sélectionner
<PT07-0001>                     <PT08-0001>                 
_________________________#__    __________________________#_
WELCOME!_DO_YOU_HAVE_ANY-___    PSST!_BUD!_YA_GOT_SUMTHIN'__
____________________________    _______________________#____
THING_THAT_YOU_WANT_TO_SELL?    YA_NEEDS_DOIN?_EH?_I_DO_____
____________________________    _________________________$__
____________________________    ANYTIN'_YA_ASKS!_NAME_IT!___
<FIN>                           <FIN>                       
                           
<PT07-0002>                     <PT08-0002>                 
_______________________#____    _______________________#____
ALEX_"I_HAVE_NOTHING_TO_____    ALEX_"I_HAVE_NOTHING_TO_____
______$_____________________    ______$_____________________
SELL."______________________    SELL."______________________
____________________________    ____________________________
____________________________    ____________________________
<FIN>                           <FIN>                       
                           
<PT07-0003>                     <PT08-0003>                 
____________________________    __________________________#_
NO?_WELL,_COME_BACK_________    NO,_HUH?_AWRIGHT,BUT_IF_YA__
________$___________________    ___________________________#
ANYTIME!____________________    NEEDS_ANY_SPECIAL_FAVORS,YA_
____________________________    ____________________$_______
____________________________    KNOWS_WHERE_TO_COME!________
<FIN>                           <FIN>                       



Avatar de l’utilisateur
BahaBulle
Bub'n'Bob Pawa!
 
Message(s) : 5727
Inscrit(e) le : 06 Août 2002, 08:34
Localisation : Sur une bulle polluée

Re: [SMS] Cherche Aide Traducteur Anglais

Message non lupar hrvg » 17 Nov 2009, 16:56

Salut,
Je suis entièrement d'accord avec Ridculle et BahaBulle. Au Japon, la relation avec les filles de joies est bien différente qu'en France.
Par exemple dans un office du tourisme, tu trouveras une publication avec les hôtels, restaurants etc... ET les bars avec les filles de joies (entre autres).
Traduire un jeu japonais (même asiatique) est bien difficile. Tout est le contraire de nous et je ne parle pas de la culture.
(Sauf pour boire un coup et ils tiennent le choc). Donc obligatoirement, les subtilités dans la traduction seront perdus.
Pour l'argot, Tu tapes "argot américain", tu trouveras plusieurs sites intéressants.
Cordialement. :wink:
Avatar de l’utilisateur
hrvg
Super Floodeur
 
Message(s) : 242
Inscrit(e) le : 09 Sep 2009, 04:04
Localisation : Nancy

Re: [SMS] Cherche Aide Traducteur Anglais

Message non lupar garcon_etoile » 18 Nov 2009, 04:30

Bonjour a tous !

Voila, j'ai fini de traduire le jeu à 100% ! :D

http://begginning.free.fr/traduction/Al ... _PATCH.ips

Il y aura surement des fautes, bugs ou incohérences, mais je serais heureux que vous me les disiez afin que je corrige ca.

Bon jeu à tous! :boire:

Merci à vous tous pour votre formidable aide.
Avatar de l’utilisateur
garcon_etoile
Amateur Suprême du Flood
 
Message(s) : 119
Inscrit(e) le : 07 Nov 2009, 12:22

Précédent

Retour vers Recrutement

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité